http://www.lewismicropublishing.com/
Chapter
Twenty-Three
Human
Language Systems
Human language is a human system of communication
within a community of speakers that incorporates a knowledge system as well as a
cultural context in which that community is situated. In its symbolic and
cultural aspects, human language as a system of communication is unique in the
animal kingdom, and unique in the known universe. As a system of communication
human language follows certain design-principles that are common to all systems
in general, and that are common to any kind of communication system in general.
But human language, particularly in its symbolic dynamics, is also unique as a
system of communication. The key symbolic function of human language is its
capacity for a word or a phrase to represent something in the world that is not
directly designated or indicated by the world or phrase, and this representation
may in fact be otherwise unrelated to the word or phrase. By such a means,
language is used to construct entire systems of symbolic meaning that are
considered comprehensive and universal in scope, and that allow us to maintain a
view of the world, as a kind of operating map and a referential framework for
performing a kind of calculus in making judgements and evaluations about the
world. Only language permits this possibility, as it also permits us the
capacity to have knowledge in some systematic manner and to organize this
knowledge in a way that can be considered, upon some level at least, adaptively
functional.
The design features of human language are therefore
those traits of language pattern that characterize human language as distinct
from any other possible system. Numerous such features can be identified in
human language--for instance, duality of structure, arbitrariness, remote
reference, broadcast transmission, reciprocity, openness, productivity,
prevarication, etc., all such features serve to identify human language as a
symbolically structured system of communication--one in which its signals are
markers for symbolic constructions of the mind.
Human languages as symbolic systems behave like
systems in achieving their own levels of operational and expressive equilibrium,
which can be considered to be a fine balance between expressive elaboration of
encoded detail and optimal efficiency of signal-code length. Language systems as
such have certain thresholds to change and perturbation from the outside that
can be construed as a built-in form of linguistic conservativism as well as for
mechanisms of borrowing and incorporation of loan words, as well as for the
modification and alteration of words and the production or coining of new words.
The conservative nature of traditional languages is regarded as important to the
preservation of the language as a system trans-generationally, especially in
cases otherwise where rapid change introduced to such a system would be
disruptive and would lead to a breakdown in the communicative efficacy of such a
system.
Symbolic linguistics is rooted in the central
hypothesis that all human language is symbolically structured, and the basis of
this structure is the name as a symbol that may refer to different kinds of
things in an arbitrary, and hence, alterable manner. Words are classified
syntactically and paradigmatically, and it is this taxonomic classification of
words and their values, that constitutes what can be called a linguistic
knowledge system or base of any given language. Mastery of this system is what
gives competence and mastery of a language. The capacity for words as symbols to
take on multiple meanings simultaneous in a language, what is known as duality
of structure, is inherent to human language organization and vital to its
functioning. We may refer to these values as indexical on one hand, and lexical
on the other. The indexical value of a word is the value that word takes on in a
larger construction of words--the lexical value of a word is that semantic and
associative values that come attached to a definition of a word however this is
realized or expressed. Both sets of values that are assigned to words are
variables in the sense that they may acquire multiple alternative assignments of
meaning depending on the context of their use.
Natural language is oral or alternative sign
language. Words are assembled into larger structures of meaning, the assembly of
which is guided by rules of structural transformation. The phrase-structure
elaboration of words provides the basis for logical associations, or inferences,
to be made that point to either imaginary or real relationships in the world.
These larger strings, or word combinations, are referred to as phrase
structures, and in formal grammatical systems that are based upon writing, this
is referred to as sentential structure. The combination of words in any language
are governed by rules that guide selection and ordering, and this is necessary
as it sets delimiting constraints on the realm of possibilities of word-phrase
construction. These rules generally reflect the syntactic and semantic
organization of words, and these rules are implicit to the dual taxonomic
organization of words in a language. Otherwise, any language system would be
overloaded with too many possibilities of alternate constructions, and would
tend to be thus too inefficient and noisy for effective communication to occur.
Rules governing word selection and phrase
construction and elaboration in any language are arrived at by what can be
called traditional or conventional or implicit agreement. A community of two or
more speakers must agree through shared use of the same sets of rules of phrase
construction and word selection. Furthermore, the structure of any language
appears to be generally a restrictive form of quaternary analogy that is
regulated by basic logical operations that are normal and permitted in a given
language system. Most logic in human language systems are similar though not
exact to one another.
There appears to be no universal or non-arbitrary
logical structure underlying any particular language system. Logic is part of
the inferential structure in a language that permits native speaker intuition to
take place, and it provides a basis for a very important function in human
language, and that is the testing and evaluation of the truth value of any
particular or given signal or set of signals. The arbitrariness of sign and
symbol in human language permits a certain semantic parallax of meaning and the
possibility for prevarication and manipulation of words in the production of
false signals.
Any community of speakers must therefore arrive at a
kind of social contract by means of a shared set of rules by which to assess and
judge the truth-value of linguistic statements made. This is not the formal
testing of the truth value of referential statements about the world, but rather
at the signal level of the disambiguation of meaning of any given signal. A
signal, if it is received as pointing to more than one set of values at any
given instance, will create communicative ambiguity and hence confusion. For new
language learners, this form of signal ambiguity tends to be high, even for
fairly simple statements, and it tends to interfere with both language
productivity and development of linguistic competency in a language.
Symbolic linguistics is the study of human language as a system of
symbols and system of symbolization through speaking and by implication
thinking, and by extension, through the processes of writing and other forms of
expressive communication. Because language is primarily a social process, it is
furthermore the study of cultural sharing of symbols and symbolisms that come
about through the process of speaking and expressive communication. It is a
central argument of this thesis of the primacy of symbolic linguistics that
cultural sharing is not just facilitated by the symbolic function of language,
but made possible because of the symbolic function of language.
As a consequence, symbolic linguistics brings language back to the center
of the worldview problem, connecting in a deterministic manner the human
capacities for both culture and the kind of symbolic cognition that is most
distinctive about human noesis, including the use of knowledge, understanding,
reasoning, constructive imagination, and expressive elaboration. We cannot
clearly disconnect the roles of language, thought or culture from one another,
and in the problem of worldview and world adaptation, they are bound up
inextricably together.
In terms of anthropogenesis, it was the symbolic function of human
language that was primarily selected for in stages in the development of hominid
evolution, probably from the time of Australopithecus afarensis until Homo
sapiens sapiens. In other words, the hominid creature with the superior capacity
for symbolic communication was the creature most apt to adapt, survive and
reproduce within the natural contexts and the emerging proto-cultural contexts
of the varied ancient hominid habitats. An enlarged capacity for symbolic
functioning, through speech, thought and social action, conferred an adaptive
and selective advantage leading to the gradual evolution of larger and larger
hominid brains. This was not a steady or continuous line of emergence, but seems
to have come in critical stages of development.
Symbolic linguistics is the scientific study of the symbolic function of
human language, and by extension, of any possible system of communication
capable of symbolic construction of meaning and effective transmission of
meaning. Symbolic function refers to the capacity for a sign or signal to
represent, or to "stand for" one or more other things that are not
mechanically or proximately or analogously related to the sign, and that is
usually indirectly remote to the sign. In other words, the sign carries meaning
or meanings that are not inherent to the signal itself. The meaning may be
referential and/or inferential, and the relationship between the sign and the
meaning is held to be imperatively arbitrary and usually conventional. In human
symbolism, a sign may stand for any number of other things, even and infinite
number of different meanings, and it is the case in human language that a finite
number of words used in sentential and intersentential context may be productive
of an infinite number of different meanings.
Native speaker intuition refers to the communicative efficacy and
effectiveness of language as a symbolic system that permits one to rapidly and
fully construct the meanings of the signs and signals trasmitted by another
person. We can conjecture that this efficacy is never one hundred percent, but
is usually sufficient to permit the successful articulation and widespread
development of mutually constructed cultures.
The symbolic function of language accomplishes two goals at the same
time--first it builds a coherent subjective reality for the individual, one that
is reasonably coherent and sound of sense, and secondly, it allows the
inter-subjective construction of an "objective" cultural reality for
the language group of which that individual is a member, again one that is
reasonably coherent and sensible.
Meanings in human language are anchored to a shared reality upon a number
of levels--it has a naturalistic basis of reference, it has a shared history of
word origins, and it has common human or anthropological concerns or inferential
constructs, or what has been referred to as prototypicality of common
categories. Upon some level, it may be argued, that words and languages share a
common human psychology of the cognitive and apperceptive construction of
reality.
The anchoring of symbolic structures to conventional and cultural
constructs is itself never completenor static, but it is again usually
sufficient enough to enable both symbolic functions of language to be
effectively articulated for most members of a society.
Symbolic linguistics is the attempt to study human language systems
scientifically as symbolic systems. Human language is not just a symbolic
system, but it as a system of sound and behavior that is the symbolic system
par-excellence--it is the possibility of human language and linguistic
expression that allows for human thought, the development of human meaning
systems, and sophisticated communication, not just of signals, but of entire
conceptual frameworks that imply understanding and abstract comprehension.
The study of symbolic linguistics gives a sense of methodological
priority and theoretical primacy to the symbolic function of human language over
its many other, mostly analytical aspects. To call such a study scientific is to
imply that we seek an empirically based understanding of the symbolic patterning
language as it is articulated and as it occurs phenomenologically in the
everyday world. The trouble with studying human language as a symbol system is
that as such it is the whole language in context
that functions to create symbolic meaning, to function as a system of
symbolic expression and communication, and this holism tends to defy, resist,
analytical methodologies upon which most empiricism seems based.
This
presents those who are interested in the study of language as a science with
something of a dilemma, and inescapable paradox. It is clear that the sound
system and the manner in which languages change morphophonemically are clearly
amenable to the best of scientific methodologies, and yet when we consider
language as a social phenomenon that is symbolic, the systematic nature of the
patterning of sound and meaning breaks down in the complexity of individual and
social variation. However much a central mechanism for linguistic production may
be situated in the individual, indeed, inherent to the individual as a member of
Homo sapiens, language is a social phenomenon and is always situated in a social
context of shared meanings, communication and exchange. The inescapably social
aspect of language means, among other things, that all the genetis aside, an
individual born bereft of such a socio-linguistic context will not develop a
language sufficient to the purposes of human symbolic expression and
communication, a phenomenon documented in multiple but rare cases of "the
forbidden experiment" of feral children.
Language functions symbolically upon many levels--in communication, in
the construction of meaning and shared understanding, in the reinforcement or
rationalization of behavior, in cultural transmission, in the organization of
knowledge, and in the organization of the rational, thinking brain. It is not
fortuitous that loss of linguistic coherence is a key symptom of a disorganized,
schizophrenic brain. Indeed, without language to mediate the world conceptually
and cognitive, and to organize experience, it is doubtful that we could function
symbolically in the world, or have a level of culture that would permit
independent symbolic construction to occur.
Language as a system of symbolization and symbolic representation, which
is the key function of symbolization, has rarely been looked at in an of itself,
nor have we attempted to clearly and analytically delineate the symbolic
functions and patterns by which language is articulated and expressed. Language
does not create meaning, but without a doubt the many varied forms and functions
of a language serves to prestructure meaning and reference in many
ways--meanings are created through the gestalt patterning that is achieved with
the phrasal and sentential structure of language and without a doubt the holism
of a language as a coherent system of reference and inference precludes the
exact isomorphism of meaning between different language systems--patterns of
meaning available in one language are certainly not as readily available or as
facilely expressed in terms of another language. That this is in general true is
most evident with the parallax and semantic differentials encountered in the
translation of poetry from one idiom to another language. Exact translation is
hardly ever achieved, and translation becomes not strictly literally, but a
process of figurative interpretation of the text, its meanigns and gestalt
patterns, in terms most fitting and appropriate to another language.
The openness and productivity of any language, and its capacity to create
new meanings and values of meaning in an infinite amount, is the direct function
of the symbolic structure of human language, and it is this openness and
productivity of the symbolic structure of language that allows for both
systematic language change and for learning to occur--the capacity for play and
parallax of meaning permit the generation of new meanings and new words.
It is this symbolic structure that renders human language as a system of
communication in the animal world that is distinct and unique. The human brain
has evolved for language--the base language is oral and sign language, and this
creates the foundation for higher order cognitive development in the acquisition
of literacy and the development of writing systems.
We can look at the structure of a language as an agreement of production
rules that permit symbolization to occur. Phrasal and sentential structure
create a symbolic frame linguistically, and serve to embed this frame in a
larger context of meaning upon many levels of reference and inference.
Symbolic linguistics is a direct inheritor of Sapirian Anthropological
Linguistics and Bloomfieldian Descriptive Linguistics, before the rise of
Chomskian Structural Linguistics, which alienated the study of language as a
social construction and socially derived process as of superficial and secondary
importance to the challenge of analyzing the deep generative structure of a
language held to be universal.
As with all things human, the complexity of our language defies
simplistic description. We can never have a received physics of language that
would be sufficient to a true linguistic description and explanation of language
function, even if any given language or instance of a language can be completely
described in physical terms. The mechanical function and physical patterning of
a given instance of a language is in a fundamental sense independent of its
communicative and informational function, which includes human expression,
behavior, and in a larger sense, the challenge of human adaptation.
Symbolic
linguistics therefore tackles directly the complexity of human language, not as
something to be deterministically and reductionistically explained away, but as
something unique, powerful and intrinsic to the structure and meaning of
anthropological reality and worldivew.
Human language depends critically upon the symbolic function, and in this
human language as it originates in the human brain and the related nervous and
speech organs, plays a critical feedback role upon a number of levels in the
articulation and function of human symbolization. In fact, human language and
symbolization are fundamentally inseparable, and we cannot have one without the
other. Words are better seen as word-symbols, signs, like pictographs, that
convey meaning in an immediate sense, whether concrete or abstract. It is human
symbolization which allows both the play and the possibility of communicative
efficacy in human language, and it underlies the entire phenomenon of implicit
communication and native speaker intuition.
It is the nervous resonances of the act of speaking, of the speech act,
that allows for our ability to think silently to ourselves. The nerve centers of
the brain that control speaking are at least partially deployed in the process
of active thinking and ratiocination. The words we hear in our mind are the
words that we could be hearing aurally as a consequence of our own speaking, but
bypassing the speaking apparatus altogether. In such a manner, thinking to
ourselves becomes a kind of internal conversation that we hold with ourselves,
with different centers of our brain deployed as speaker and listener.
It is the capacity to extend our thoughts into speech in a feed forward
manner, while simultaneously monitoring our own spoken words, that marks off
human language as something interesting and perhaps unique in the universe.
Intelligible speech can be elicited almost on demand, at a moment's notice so to
speak. Opening the speech apparatus seems to extend the feedback loop in the
brain to the organs of speaking, the consequence being the ability to speak more
or less as we are thinking.
Speaking is a social event, and an act, the fact and implication of which
may be separate from the message or internal significance of the communication
itself. The examination of speech acts as a set of events separable from the
internal meanings of the messages that they convey relates to the notion of the
arbitrariness of symbols and the lack of connection between words as symbolic
vessels or carriers, and the meanings or representations that they signify.
|
|
Elaborated |
Restricted |
|
Reduced |
|
|
|
Expanded |
|
|
The
Media Construction of Everyday Reality
In teaching a senior level Journalism course at a
teacher's university in China, I based my instruction upon a functional
definition of the media from the perspective of its role in the social
construction of everyday reality. I have been of the opinion, and remain of the
opinion, that communications media in general, and mass news media especially,
serves an important function in the horizontal transmission, integration,
organization, mobilization and reform of human systems, especially in modern
state-organized contexts. This function is in part super-organic and can be seen
in a cybernetic manner connecting to human behavior and worldview. Media
operates upon several levels in influencing and shaping both worldview and
cultural and psychological patterning of human behavioral response.
The function of the media occurs at both levels in
the construction of human reality, in terms of the objectification of reality,
by the reporting of "factual" details and information, and the
subjectification of reality, by the persuasive use of language and information
to foster and reinforce subjective states, feelings and attitudes that are
desired or considered appropriate to an occasion.
We may even speak of a kind of "media
dependency" of people, to regularly receive updates, to keep their own
internal maps adjusted to a larger map of the world, a world that is beyond
their actual lived and everyday experiences. This form of dependency I think can
reach what must be called neurotic states, to say the least, and may be
especially inviting to people who are predisposed for one reason or another to
this form of dependency. It is noticed during stressful times, for instance
during the First Gulf War, when there was a national level crises, as for
instance the 9/11 event, or the flooding in China in 1998, when the media played
a critical role both in fostering and precipitating what can be called
"hysterical" response patterns, on one hand, and on the other hand of
providing a constructive channel and mode of expression for more constructive
response and "rehabilitation."
When one traverses cultures and national boundaries,
the relativities of the media, and the analogies and similarities of pattern
between different media, becomes more apparent. The degree to which the media is
used and depended upon, by the government, and by corporations and other
institutional entities, to manipulate and manage worldview as well as human
behavioral response, is remarkable. Separate worldviews can be fostered and
maintained indefinitely by different nations primarily by means of controlling
and managing communications media in a consistent manner. Even values and
worldviews can be thus manipulated, constructed and limited in deliberate ways.
The media has become in fact the primary source of the transmission of
information today, and is even effectively outdoing formal educational systems
in the amount, quality, breadth, variety and effect of the information that is
being transmitted.
One should not underestimate the importance of
television and the movie industry, for instance, in the fostering and escalation
of social violence, as people not only model and emulate stars as role models,
but are more directly and subliminally influenced by graphic displays of
repeated violence such that their threshold for the tolerance and acceptance of
such violence is elevated and culturally "normalized." Social
psychologists long ago recognized the strong positive correlation between media
violence on one hand and the increased prevalence of actual social violence,
especially among certain social groups.
But in our brief survey, we do not have to stop
there. National sporting events are similar forums that have similar kinds of
mass effects, as do certain anti-structural musical concerts or assemblies.
Hitler was said to be a master at crowd manipulation and speech giving that
resulted in the mass mesmerization of the German audience.
In modern reality, in state systems, communications
media figures critically in the social construction of everyday life. If people
were blocked off from the media for only a short period of time, there would
soon be chaos and pandemonium as a consequence. Increasingly, we can expect that
the Internet and digital information would become increasingly a central part in
this process. It is beginning to have this effect as more and more people are
turn to the web first and last to get the low-down on recent events in the
world.
I find large forums for search, like Google, and
e-marketing frameworks like E-bay and Amazon.com, but I have yet to see a site
that becomes a major media player in the sense that we can ascribe to movies and
to television overa
Cultural
Transmission and the Linguistic Construction of Reality
An alternative theory of symbolic linguistics is
proposed herein. It is beyond the scope of this chapter to fully elucidate this
theory, and so this task is saved for a companion piece. Here it is important
only to outline the basics of this theory, and to demonstrate unequivocally how
this theory ties in with a larger framework of the cultural construction of
reality. I deliberately make some radical assertions about normal language
structure that are in a sense anti-paradigmatic. This has been primarily in
counter-reference to Structural Linguistics as this has been paradigmatically
preponderant in the American academic contexts especially. Structural theory was
based upon a mathematical conceptioning of human language that was not fully
sufficient with the actual natural patterning that language takes. Furthermore,
it alienated the description of language patterning fundamentally from the
social and dialogical contexts of its natural production and articulation.
Finally, it provided little room for tolerance of what linguistic relativities
may occur in language, and therefore had no tolerance for any possible variation
of language pattern that did not fit its own narrow parameters of
transformational grammar. Therefore it also had no tolerance for any linguist
who did not practice a strict orthodoxy of grammatical transformationalism.
Since the inception of structuralist theory, other grammars have arisen,
particularly beyond the academic context in which structuralist theory has had a
strong hold (I should say strangle hold). These alternative grammars and
theories may be more or less amenable to the theory of symbolic linguistics
offered herein. I construct this theory derived from my own anthropological
background and research, therefore it reflects strongly a tradition of
anthropological linguistics particularly as this was founded by Edward Sapir and
later developed by the Chicago School of Descriptive Linguistics.
Language is central and indespensible to the symbolic
functioning of the human brain. It permits a form of associational patterning
that links outer world and inner experience with an iconographic
"thing" (the morpheme) that acts as a symbolic bridge and touchstone
of that experience, and can also serve as a substitute for experience.
This refers to the "nomic" function of
language in symbolization, which serves to disambiguate meaning in figure-ground
pattern recognition. The word becomes a symbol conferring form and definite
shape and function to thoughts and meanings, and serves simultaneously as a
marker for a presumably external reference (though in many instances it may
actually point to nothing external in the world.) It is in this function of the
word, of naming, that enables the gestalt pattern to be achieved as a sudden
sense of holistic integration. It entails most often the precipitation of the
"correct" or suitable name that confers holistic meaning to a pattern.
It enables as well, and no less importantly, the hypostatization and
concretization of constructed, otherwise implicit only, understandings.
Thus the nomic function of language in the symbolic
organization, mediation, construction, and articulation of human cultural
reality must be taken fully into account in our theories of human systems, as in
a sense it constitutes a core part of these theories.
Language works in another way in the nomic processes
of externalization and internalization of information, by way of their
affixation of a term to a definition, and the connotative accretion of
differentiated meanings. Such words achieve a nomic concretization that gives
them solidity and objectivity of meaning in the external world and a sense of
coherence and subjective validity in the internal world. Thus words serve to fix
and precipitate meanings out in fairly patterned ways. Empirical evidence
supports the contention that the internal codification of words and meanings is
fairly hardwired and critical to the cognitive organization of the mind by which
meanings and associations can be referenced and called up by means of the
vocabulary and external stimuli to which they are linked.
The linkage of words into ordered systems by
principles of constraint enable the construction of elaborate systems of
rationalization by which we seek explanation and understanding of reality. Our
generalizations and theories and ideologies are all symbolic systems of nomic
ratiocination. The differentiation of language that is determinative of an
average or modal level of speech competence is thus directly tied to cognitive
styles and degrees of sophistication of modes of thinking and psychologizing
about the world. These are naturally and culturally in terms that are
more-or-less well differentiated and permit relative levels of symbolic
articulation of reality.
The central question of world-view is that of the
critical role and status of language in the symbolic mediation, integration and
construction of cultural reality. Language underlies how we view our world and
make sense of it both daily and in grander senses, as well as encodes our
socially based knowledge of the world. Cultural construction of the world, as we
have come to know it, would not have been possible without language. But
language happens paradoxically to be as constrained by cultural patterning and
cognition as it is predetermining of these human informational patterns. These
are feedback processes of mutual, nonlinear constraint. To look for simple
cause-effect determinations is to be misguided in our inquiry.
Any anthropological theory of language in relation to
the symbolic structuring of worldview must solve basic problems: the question of
language change and stability, language structure and patterning, and the
central and strategic social functionality of language in the human construction
of reality. Language is holistically integrated as a symbolic system that
communicates meaning though its achieved integration is always limited and never
complete. Symbolic integration of reality is necessary for any language to
function effectively as a communication system, and, paradoxically, a language
must function effectively in order for symbolic integration of reality to
happen.
The function of language is that of accomplishing
cultural transmission, which is the same thing as symbolic communication of
cultural patterning and information. The structure of language patterning is
therefore predetermined by and derivative of that function. Language structure
is fundamentally arbitrary, and therefore culturally defined by conventional
constraints and not universal.
Similarity of linguistic structure between any two
languages is indicative of either historical relationship between the languages
or of some convergence of pattern that has happened by chance or borrowing,
which is not uncommon.
It is not incorrect to claim a holistic sense of
linguistic-cultural-cognitive relativism, or what can be called the relativity
of worldview. This form of relativity is neither deterministically strong, nor
weak, as this is conventionally construed. It is merely a general statement that
people interpret things in different ways, and language serves to parse and
construct the view of the world in different ways. To the extent that
interpretation is inherent to perception, we can say that people "see"
things differently, but we must say that pure mechanical perception is
universally similar. Because people talk about what they see, and probably need
to talk about it in order to interpret it in any significant degree, therefore
we can claim that different linguistic patterns lead to different views of the
world.
On the other hand, there is great categorical and
emblematic and even propositional consonance and overlap between different
language structures, and this great overlap can be accounted for by many
reasons. All languages serve similar functions, and function similarly. The
biological substrate of human language is universal to human identity, though
each voice or particular linguistic system may be uniquely patterned to each
individual human being. The categories and meanings that language comes to
parse, symbolically embody and integrate to some extent are natural or shared
cultural categories--hence the facility and frequent similarity between
linguistic system. Some evidence suggests furthermore that all extant languages
today may have ultimately been derived from a single ancestral proto-language or
precursor. In a logical sense, just as with the evolutionary development of
life, so also with the historical cultural development of languages. All
languages ultimately had to have come from a single ancestor. Thus there is some
minimal presupposition of structural similarity operating in all current
languages.
Language cannot develop or evolve in a complete
linguistic vacuum. A person who is born and raised in absolute deprivation of
any social intercourse, will not spontaneously produce a language, and cannot be
expected to produce a coherent language alone. It is impossible, because the
essential requirement for such production, that of having someone to talk to, is
missing. If two people were isolated together, in context to one another,
without a language, then it is possible and to be expected that they will try to
communicate and would work out some kind of language pattern between them in
time.
Language is therefore fundamentally a social process
of interaction and communication. This inherent sociability of language as
symbolic communication entails that language structure must be historically and
culturally arbitrary, and precludes the possibility of its innateness in human
psychic structure.
The minimum requirement of linguistic structure is
therefore patterned agreement, or rules of agreement that are part of an
implicit social contract that two people will work by and follow the same rules
of agreement in their communication. Agreement rules constitute implicit
structures that underlie both the syntactic, semantic and pragmatic patterning
of language.
Agreement rules lead to rules of performance that are
the conventional forms of expression of agreement rules in language patterning.
Performance rules can be interpreted linguistically as descriptive performance
rules or else they can be interpreted by some set of grammatical standards for
any one language, that can be referred to as prescriptive performances rules. In
any given social context, probably both forms of rule patterning are operating
simultaneously. Thus, the entire bulk of language patterning, in whatever form
or shape it occurs in, can be interpreted as derivative variations of
fundamental usage rules that have been agreed upon as an implicit language
contract within a coherent speech community.
There is no need therefore to impute or superimpose
an abstracted model of some innate or universal mathematical structure of usage.
This does not mean that abstracted models do not apply in the description of
linguistic structures, and are important to the understanding of universal
language patterning, but we should not confuse the abstraction with the actual
patterning of language itself nor with its developmental history.
Violation of agreement rules, whether accidentally or
deliberately, is any noticeable kind of error that makes communication
impossible or misunderstood (inefficient) in any context. Both descriptive and
prescriptive rules exist that determine the degree of patterned constraint
exhibited by any language. Generally, all languages have a minimal degree of
patterned constraint necessary for sufficient and efficient communication to be
achieved. To a large extent, this system of constraint is variable, dependent
largely upon situational contexts within which it is applied.
Thus there is substantial variation between
communities of speakers, or sub-communities, especially when they have had time
to work out their own differential calculus of these agreement rules. The
purpose of agreement rules is to maintain some standards of communicative
efficacy in the encoding of language. I believe there are usually at least two
sets of standards operating simultaneously, and there is some implicit optimal
standard between these two that is approached but rarely perfectly achieved.
The first set of rules can be called core performance
rules and these govern the minimum requirements necessary for sufficient
communication to occur at all. Violation of these rules is basic and leads to
obvious ambiguity of pattern in language.
The
second set of rules can be referred to as derivative or elaborative performance
rules, and these govern the maximal requirement of producing effective
communication. These rules are more variable and hence more flexible and
violable than core rules. Usually, strict prescriptive standards imposed on a
language are attempts to ossify the secondary derivative patterning of
linguistic expression into some restrictive framework. More natural and
descriptive examples of this patterning occur in many of the pragmatic functions
of language, as for instance, in creating and maintaining in-group/out-group or
asymmetrical interpersonal identity in competitive relations, which seems like a
common and pervasive patterning in linguistic usage.
The optimal standards are standards, I believe, that
are achieved in everyday linguistic praxis within whatever context language
gains expression. This can be defined as implicit rule patterning guiding an
optimal attainment of efficient communication. It is neither necessarily
over-elaborated as in derivative rules, nor so parsimonious as in basic
communicative demands. It is perhaps best evident in the rhetorical and common
logical standards that writers and orators strive for in linguistic
communication, since these types of people have much invested in their
linguistic performance. This has a great deal to do with style and concision of
expression--saying the most with the least.
There are both direct and indirect cultural
constraints or implicit sanctions against violation of rules of agreement at
whatever level or in any context. We generally know different kinds of rules by
their violation, and we learn these rules by their repetition and practice, and
by their application and misapplication. Children are not so much automatic
acquisition devices, with built-in sets of basic rules in their brains, as they
are naturally adept at learning these basic rule patterns in language as they
are applied within the life-world contexts. They are daily, by continuous trail
and error, working out these patterns in their rapidly developing brains. This
is clearly evident especially with children of about 4 to 7 years of age.
Important in this process are models and significant others who can serve to
correct the patterning. Most language learning is learned through modeling and
through interaction. Children therefore pick up the dialects and socio-lects of
their parents and their peers, and the linguistic mannerisms of the media. This
is to be expected as a natural outcome. It also means that what a child learns
will be fairly discrete to a give place and period.
The argument that a Russian child adopted into an
American household upon birth, will learn some discrete variety of American
English as the mother-tongue because that child carries the same rule structures
that lead to transformations in either Russian or English is a ridiculous and
inherently unfalsifiable deduction to make. Furthermore, it is unnecessary
because it makes greater sense and is more parsimonious to assume a more direct
explanation that a child learns the structure of whatever language he or she is
born into within the natural context that language is articulated in. All
languages have and create their own contexts, otherwise languages are dead or
were never even born.
If such a priori transformational rules existed in
the human brain, then we should expect that once we worked them out, we could
easily apply them in the inter-translation between Russian and English, and this
would be perfect or practically perfect in every way. So far, in foreign
language study, I have not seen a set of universal rules that permit us to
accomplish inter-translation between any languages. Translation remains a
difficult process of working out the similar rules of agreement and performance
that occurs in a foreign language, and then, just like a child, to relearn how
to apply new rules in the second language. This is why adult language learners
almost never entirely give up their native accent when working in a foreign
language, and rarely gain "native speaker fluency" in the competent
performance of the second language.
And this gives us a clue about primary acquisition
and native language development. Children's entire language apparatus, including
the brain, and the plasticity that occurs with these organs, becomes developed
in primary language acquisition around certain rules of usage in a particular
language, and not any language. Their organs are developed around this
patterning, including even their organs of speech, such that its production
seems natural and automatically reflexive, and in a sense, it is, as this is
what children become even in an organic sense as they grow up.
Rules of agreement follow lines differentiated along
certain functional syntagmatic and paradigmatic categories within which all
words are placed, like a table structure or complex matrix. This is a minimal
paradigm for language patterning. Generally, syntagmatic categories are ordered
by placement rules, of what can come next, and what comes first. Paradigmatic
categories are ordered by associational and analogical rules that are largely
culturally or idiosyncratically defined, of which logical associations are a
subset. These rules define what things are similar or different, and what things
are complementary or contradictory.
The distinction between syntagmatic and paradigmatic
may be something of a spurious dichotomy in fact. All words, and all instances
and variations of all words, always have both syntagmatic and paradigmatic
aspects about them, and these are dependent upon the implicit relational context
in which they occur in natural language patterning. It therefore makes more
sense to say that words in differing contexts form "natural sets" that
are defined along both syntagmatic and paradigmatic conventions. In general, it
can be said that though the same word may be used in many different ways, in a
specific context in a specific set a specific word, and kind of word, can take
only one distinctive form.
There is a sense that on a very basic level
syntagmatic categories are in a sense paradigmatic categories as well. Because
all words always take some inherent syntagmatic dimension of meaning, we may say
with equal validity that all paradigmatic categories become syntagmatic as well.
Syntagmatic categories merely point to the functional syntactic integration of
words of different paradigmatic categories, whereas paradigmatic categories
merely point to the functional semantic integration of words occupying different
syntagmatic categories. We know in a minimal sense that syntagmatic categories
are usually sequentially arranged in time, or in a temporal patterning of what
comes next and what follows in a feed-forward process of language production. We
know as well that paradigmatic categories are usually spatial arranged in some
virtual or possible sense, of what alternates may possible occur at any point of
articulation. This kind of dilemma arises from the inherent design feature of
language known as duality of patterning and is the basis for the symbolic
transformationalism of language.
In general, we can say therefore that syntagmatic
patterning governs the particular sign structure or mechanical patterning or
form that a word will take in any given context. These are in a strict sense
syntactical and morphophonemic in character. They govern the production,
reiteration and parsing of sound patterns and the linking of sound patterns in
string structures.
Paradigmatic rules govern the particular contextual
or configuration value of words, and therefore are in a strict sense, the
symbolic value of meaning that is attached to words. They govern what I will
call the relational value of sound signals.
All words and sounds produced in a language must have
both syntagmatic and paradigmatic value simultaneously. Sounds that lack either
or both are essentially meaningless. This is why, when the sounds of foreign
languages fall on one's ears, they sound meaningless. Essentially, the
patterning of foreign languages that are not "understood" falls upon
deaf ears.
Generally, I would say, that core performance rules
govern the syntagmatic patterning that a language takes, while derivative
performance rules govern the paradigmatic aspects of a language. I would say
that optimal or stylistic performance rules operate upon both levels
simultaneously, and always serve some implicitly pragmatic function. It is like
trying to write good poetry. Stylistic rules are in a sense strategic of game
rules, and always involve pragmatics in the selective use of language.
The tripartite structure of language patterning,
replicating the tripartite structure of the human brain as a symbolic organ, is
therefore implied. The syntactic patterns govern syntagmatic construction of
languages, paradigmatic patterns govern semantic and symbolic relations of
language particles and phrases, and stylistic rules and patterns govern
pragmatic functions of language production in social life.
Rules of performance and agreement contain another
subset of rules that I will call transformational rules and transition rules. In
their most minimal form, rules of transformation and transition govern the
discrete identity of words as they may occur in different contexts, and the
switching that occurs between contexts. (This is not to be confused with
code-switching that is an interesting example of the operation of such rules in
a mixed system.)
Transformational rules work like this: for such and
such a word to be used in this string in this context, this particular thing
must also be done. Transition rules work like this: to switch from this current
context to some other, some indication of the switch must be made that points to
the new context and defines the relative value between the previous and next
context. This can be as discrete and mechanical as a pause or break, or a
changing intonation of sound, or it can be some signal that indicates the
difference between a question or an exclamation. Both types of rules are what I
would call "marking" rules as they govern patterns of
"marking" or alteration of basic word patterns to give differential
emphasis upon these words.
Transformational and transition rules would seem to
imply some basic change process in language. While in a direct sense, we can say
that such rules in their consistent application are not directly the sources of
change in language as they promote coherence in language. But it can also be
said as well that indirectly they permit variation of pattern that leads to
language change.
I would also say that there is another variety of
performance rule that operates normally in all language contexts, and these are
what can be called "selection" rules. Selection rules govern the
selection of words and the ordering of words in strings, and, on another level,
the selection and ordering of strings themselves. To impose selection rules on
performance and agreement may seem somewhat functionally tautological. All
articulation in performance naturally entails some kind of selection. Thus, in a
larger sense, all agreement rules are necessarily selection rules.
But I believe that selection rules are of a special
species of agreement rule pattern that are different fundamentally from
transition and transformational rules. They are rules in a special and
restrictive sense that governs the range of possible alternation of structural
patterning in on-going linguistic construction. They define the range what is
appropriate within any given instance, and what would be inappropriate. They are
thus parameters that define the inherent variability of language pattern in any
context. We really only learn these rules especially in their violation, as we
learn quickly and immediately what is inappropriate and what might be possible
within any given linguistic context.
I would add, in relation to selection rules, another
kind of rule pattern that occurs, and this is a set of contextual rules, or
rules that define the contextual relations of words as they occur or are
expected to occur, and that define the relations between contexts. Like
selection rules, any rule of agreement or performance can be considered to be a
contextualization rule in that they help to delimit and define the context
itself, and make up a part of the context. But again there is good reason to
assume that in a strict sense there occurs a subset of rules that govern
contextual relationships in some normal and expectable manner.
I would state also, that this structural patterning
of language is inherently contextual in the sense that it is always context
bound. Natural language patterning always occurs in some "con-text"
with language of similar patterning following similar sorts of agreement rules.
It is we who study language, who tape record voices and write in books, who have
elaborated a reified and eidectic sense of language as an abstract entity
separate from the framework of its natural occurrence and production.
Therefore, the structural patterning of language
always has both internal context and external context, both of which are
governed by rules of agreement. Distinguishing between internal and external
context is somewhat similar to distinguishing between the inner and outer world
of symbolic integration, but in symbolic linguistics this has a more precise
definition.
External context is primarily and minimally a
two-person context, or a dialogical context that fulfills the communicative
function of language. We can say that this is usually a two way transmission
process, but strictly speaking, we can only refer to it as a one-way
transmission. Internal context has specifically to do with the relative internal
coherence of the language signal at all its levels of patterning. We can say
that language always creates its own context both internally and externally, and
we are not far from the truth in saying this. We can elaborate an extended model
of internal and external linguistic context to embrace many paralinguistic
features of the world. And in a sense, the interior reality can be considered to
be paralinguistic to the extent that, at least from a human perspective, we see
the entire world is fundamentally articulated, mediated, and symbolically
precipitated in terms of language.
So far, distinguishing between different types of
rules on a functional basis alone does not serve a model of linguistic
generalization that would aim at simplifying our understanding of language
pattern. Presupposing so many different kinds of rules would seem to make
language an over-determined system when in fact it is naturally quite the
opposite. Natural language is inherently open, variable, nonlinear in
description, and therefore occurs as an underdetermined system. If it weren't
then it wouldn't change as rapidly and pervasively as it does. We can state that
the structure of all languages is therefore minimally determined by rules of
agreement and performance that are culturally constrained.
We can of course attempt the formalization of rules
of agreement and performance upon whatever level we encounter them. Thus we have
rules of embedding and object agreement, or rules of normal order, or, for
English, passifying of active structure. Generally, to expand our rules to
encompass every describable instance in every possible context, either our rules
are become overloaded with exceptions that they quickly become unwieldy, or else
our generalizations become so rarefied that they are essentially empty and
useless to almost any situational application.
To hope to arrive at a single, universal set of such
rules that apply equally to all languages, is, I believe, a futile and virtually
hopeless task, as any such abstracted system is bound to be spurious and
supercilious. But this is not the same thing as saying that we cannot have a
systematic scientific understanding of the patterning that all languages take.
The structural patterning of language is therefore
both symbolic and contextual, and in this sense, it incorporates a kind of
natural logic that is entire linguistic. Linguistic "logic" can be
understood as the functional expression of differential rules of agreement
through linguistic patterning in varying contexts of its expression, to enable
cultural symbolisms to be transmitted in a minimally coherent manner. This logic
is always at least implicit to the patterning of language that is meaningful. I
call this fundamental linguistic logic a form relational logic because I believe
that term best describes its structural patterning.
This relational logic is universal to all languages
and makes possible the coherence of language patterning in any context. I do not
believe it is inherited by people, but that people have inherited genetically
the capacity for such patterning as this is realizable only through alternative
modes of human language. To call it logic is to risk its being misconstrued as
something that is connected directly to classical truth-value logic, or to some
exotic new computer logic. This is to risk imposing certain constraints upon it
that may not otherwise exist. I would call it a natural logic, because, though
it is constructed only through and by means of human language, which implies a
degree of arbitrariness, its expression is inherent to the functional and
material organization of the brain itself.
Before elaborating a model of natural relational
logic, it must be reiterated that rules of agreement and performance, in
whatever form they make take, are not the same as this, and are not derived in
any necessary way from relational logic. Relational logic I hypothesize
underlies all language structure, because this patterning is symbolic and is
tied to the organic functioning of the brain. Relational logic makes possible
the translatability between languages. It puts all people, as human beings, in
the same symbolic playing field, regardless of the differential rules they apply
in playing the game. This relational logic has little to do, I would state, with
rules governing the actual mechanical articulation of language. This is only
variable and ultimately arbitrary within the boundaries of natural constraints.
I would state, on the other hand, that it has a very great deal to do with
meaning and the natural constraints of human meaning as this is symbolically
expressed in human cultural patterning. Thus relational logic is universal to
meaning, and not directly connected to language as a sign system of
communication. It lies behind this system that serves therefore as a vehicle of
its symbolic function, expression and transmission, but it is not the substance
of what is expressed or transmitted, rather the organization of that substrate
of meaning.
Thus, linguistic structure is nowhere a priori in an
intrinsic sense, in that it is conventionally constructed in the world between
people, and therefore has a history marked by its repeated violation and change.
The universal translatability of all languages arises from the common ground
upon which meaning is constructed in all cultures, and upon which our language
systems always work and hoe and manipulate. Languages point to the same or at
least very similar sorts and sets of things in the world albeit in different
ways, no matter if we are doing our cultivating work in China or Spain or North
America. This is the basis of what I would call the propositional-relational
logic that underlies the symbolic integration of human reality. Linguistic
logic, whatever form of expression it takes, is but one set of variants, albeit
central to its articulation and development.
Relational logic serves the purposes of the ultimate
reasons for linguistic communication. Meaning in the mind of the speaker must
resonate clearly in a corresponding way within the mind of the listener, in a
one way model. Relational logic in language is about how the meaning inscribed
into linguistic signals by the speaker can be transmitted and reconstructed with
some degree of symbolic efficacy, fidelity and consonance, in the mind of the
listener. It describes the "meeting of minds" made possible only
through language.
Syntagmatic, paradigmatic and pragmatic categories
are interrelated systematically in strings on the basis of transformational
rules that govern the linkage patterns possible between words. For a particular
word of a particular kind to fall into a certain category, a discrete kind of
transformational operation must be performed first. This transformational
operation is largely a system of "marking" of signals. It therefore
has a denotative and indexical reference function.
There is nothing innate about transformational rules,
either syntactically or semantically defined. They are rules of agreement, and
therefore are implicit conventions that are imposed upon a language system. The
transformation of active to passive in English is nowhere obligatory or
necessarily indicative of anything inherently universal or deep about language.
Passive form is a sort of reversal of syntactic ordering that carries certain
referential values contrasted with the more normal active form, and therefore
requires marking that the active form does not normally carry. In general, the
unmarked form is the more basic and the more prototypical of a set of
alternates.
Closely related to transformational rules are
implicit rule patterns that govern word change in a language. Word change is
described as morphophonemic conditioning, and part of the agreement structure of
any language is what forms of morphophonemic condition are allowed, and what are
disallowed, and under what conditions. Morphophonemic condition involves several
forms of word change processes.
The string structure of languages is really its basic
phrase-structure. Sentential structure is one form of string structure. This
phrase structure is also defined by cultural convention and implicit rules of
agreement, and are part of the linguistic chunking process. The normal
conventional chunking of linguistic code into small sets and subsets are a means
of imposing a high level of constraint and predictability upon natural language
processes.
I propose symbolic linguistics as an alternative
study of natural human languages as symbolic systems that serve specific and
general functions in the integration and articulation of human reality. Symbolic
linguistics comes to focus upon the word as a prototypical symbolic form that
takes on various meanings in different alternative structures. Words as sound
symbols occur in systemic contexts of speech frames that are sentential
constructions, more or less, implicit or explicit. A word as a speech event has
little value outside some kind of socially derived con-text or cultural
framework of meaning. Gesticulations as sounds are not uncommon, but they serve
only a very narrow and limited function of making noise perhaps in a way that is
tagmemic or indexically marked.
The paradox of language is that it is rooted in
biological-based apparatus that makes speech and linguistic understanding
possible, and is at the same time an inherently social phenomenon. We cannot
have any language that is not at least a two-person process. This makes the
patterning of language both inherently and deeply structural at the same time
that it makes the same patterning in its articulation in social life a pattern
of social process. To emphasize one or another of these issues in understanding
language organization and process is to miss the point that these are part of a
feedback system that describes the central process of human symbolization and
cultural transmission.
The human mind depends upon language centrally to
achieve coherence and integration of the world, and the individuals as members
of some social group depend upon this linguistic based construction of the
symbolic world in order to adapt and function in the world together
successfully. The patterning of linguistic structure is therefore based upon
this central functioning, and can be described as naturally symbolic in design.
To look for a central language acquisition device
underlying a universal mathematical structure of all languages is to centrally
miss the point that the entire human brain is largely organized around the
problem of language. Hence a great deal of the brain is devoted centrally or
peripherally to the production, acquisition and organization of linguistically
encoded information.
To attempt to construe an innate and fundamental
universal structure, as in transformational grammar, for all languages is to
miss the point as well that the structure of language is necessarily and
fundamentally symbolic. Therefore cultural patterning intrudes even upon very
basic levels of language parsing, as this is a two-way process of communication.
It involves normally both production and reception, which are fundamentally
different but interdependent processes. In other words, language is not just
about speaking or speech production. It is about human communication. The fact
that languages can and have been culturally built without the central
utilization of speech organs demonstrates, among other things, that oral
language structure is nowhere innate and naturally obligatory.
No structure of language has to be genetically
innate. Only the mechanisms for production and reception of language are
preprogrammed in their biological functional design. Structure must be agreed
upon, worked at and arrived at in social contexts. Any structure in language is
nowhere obligatory, or else there would be no variability and language would not
change at all.
Structure is arbitrary within the biological
parameters set down for spoken communication between human beings. All languages
are therefore constrained and prestructured by the same sets of biological
design parameters. All languages, as functional systems of symbolic
communication, are more or less sufficient to the tasks of such communication.
All human beings have the same approximate capacity for language, whatever
historical form language may take.
Like language itself, collective rule agreement does
not start off as a deliberate agreement between people. Perhaps in the very
beginning, there was only a single proto-language that a group of people had
worked out. Perhaps this gave them such success in surviving that they quickly
spread out and transmitted their language to others. Perhaps others borrowed
their sounds and built their own systems. These early language systems were
probably not very efficient and fairly context bound such that they did not
travel so well. Probably only a few rules were required for their mastery and
their vocabulary was very restrictive.
From this first break-through on, there have been few
clear instances of language being created from a complete linguistic vacuum. I
would say that once language was established and caught on among hominid
ancestors, it developed rapidly, and led to a basic shift in selection regimes
between different populations. It would have probably been more or less a
one-time occurrence, not needing to be repeated too many times to make it stick.
Thus the evolution of language is not so unlike the
evolution of life itself, such that once it began, it took hold and
differentiated and refined itself in ever greater degrees. Thus, for almost any
language group extant today, there has been more-or-less the same length of
historical development from the very beginning. Probably many groups and their
languages became extinct along the way.
There is a sense that when we produce speech, we
listen to our own language and monitor what we say, but this always comes after
the fact of its production. A different mental structure guides the production
of speech, in the selection of words and their arrangement syntactically, as a
feed-forward process with many closed loops, than what appears to guide the
reception and parsing and evaluation of language as something that is aurally
rendered.
For the most part, these processes have not been
clearly distinguished, and have been treated as nearly one and the same sets of
things. Thus it is somewhat misleading, like using natural selection to refer to
chance processes in evolution, to talk about native speaker intuition and really
be referring to native listener intuition, as if speaking and listening were
necessarily the same thing. I would claim that reception is largely a process of
hearing and listening, bolstered by visual and other kinds of sensory cues. I
would claim that speech production and speaking is largely a separate kind of
process made by the organs of speech, and does not necessarily involve audition
as self-audition or self monitoring. What we hear resonates our thoughts of what
we were intending to say. That we are sometimes embarrassed at ourselves by
saying what we do not intend to say, is a common indication that audition does
not guide speech in the same way that it guides reception of speech.
What is the point of this? The rule structures and
content patterning characteristic of these two modalities of language are
complementary in many respects, but are not necessarily isomorphic in all
respects. Speech production is a symbolic process that is largely a pattern of
systematic and spontaneous responses to diverse sets of stimuli. Speech is
largely triggered by aural recognition processes that themselves are linked to
intentionality and relational structures in the brain. That hearing and
listening come before and underlies speech production is evident in natural
patterns of language processing and acquisition by children, and reflects the
symbolic development of the mind.
Of course, language as a natural symbolic system is
one that is based on a finite set of design principles. A structural paradigm
for such a system must be founded on the idea that there are certain inherent
constraints in speech production and processing that must be accounted for and
cannot be violated.
Also, language systems have an inherent equilibrium
about them, such that they put premium values on issues of efficiency of
communication and expressiveness of what is communicated. Efficient
communication demands a certain degree of regularity and predictability of
patterning, which implies agreement and well worked out performance rules of
ordering in speech production. These rules of ordering are derived from basic
semantic dimensions of functional classes of words as signal devices. Rules are
implicit, and are only worked out by grammarians after the fact of their natural
realization and gradual social reformulation.
We can say that expression of meaning is a second
important value of linguistic equilibrium. There is no point in uttering a sound
if that sound carries little significance, and it follows that we should like to
attach as much significance as possible to the sounds that we make.
There appears to be a basic trade-off and principle
of allocation in language patterning, such that efficiency of communication can
only be maximized past some optimal level by means of reduction of sound
patterning and the inherent expressiveness of a language. Expressiveness of
language can only be increased beyond some threshold at the sacrifice of
communicative efficiency.
Native speaker intuition is perhaps better referred
to as native listener intuition. Both terms would point to different functions.
Native speaker intuition would refer to the capacity for a speaker to produce
coherent strings on the fly or off the top of one's head. It would refer to the
speaker's ability to speak coherently without having to think about it before
hand. If we had to think about how to say what we wanted to say, then it would
prevent us from being able to spontaneously say what we think or think about
what we say. Native speaker intuition would refer therefore to the ability to
automatically fill in the gaps between imperfect thoughts and impure speech so
as to render both reasonably correspondent with one another. In this regard, we
seek some minimal degree of consonance and correspondence between our inner
states and the expression of our words.
Native listener intuition, to split hairs, would
refer to the ability of the average respondent to be able to put contextual
closure and to make sense of the full meanings of the speaker's intentionality
via limited and often imperfect means of speech. Both forms of linguist
intuition are based on the same symbolic-cultural integrity that we build in our
shared world. It is obvious that in foreign language contexts such intuition
breaks down on any level, to the point of rendering the non-native
speaker/listener somewhat debilitated in basic communication processes.
This sense of linguistic intuition points back to the
issue of relational logic which I have hypothesized as universally underlying
the meaning structure of all language. It highlights the systemic and
informational aspects of linguistic patterning in the sense that Gregory Bateson
spoke of, in terms of the basic predictability of whole pattern from only
part-relationships. Such linguistic intuition can be considered as a measure of
the native and natural symbolic integrity of pattern achieved by language in any
particular context.
The hypothesis of relational linguistic logic relates
language centrally to the worldview problem, which takes on qualities as the
symbolic mediating system between internal cognitive worlds and external
cultural contexts. In this sense, we can refer to meaning as embedded in
language processing as inherently "propositional." The same patterning
can be found in the structure of our cognition and in the structure of our
cultural understandings relating to social relationships.
The functional aspect of such propositional
organization of human information has to do with the fact that we must derive
meaningful symbolic inferences about otherwise only implicit or unknown
variables based upon what we do know. Our inherent experience of reality is
ambiguous in a way fundamentally different than how an animal experiences
ambiguity. A dog will sniff its world to find out what it doesn't know. We
search symbolically with our minds.
Many of the propositional inferences that we must
derive about our world have to do with the acceptance or plausibility or
credibility of an hypothesized propositional relationship as implicitly or
explicitly stated in our language. Even many of our propositions may be mostly
implicit.
Underlying the propositional structure of relational
logic can be found a reticulated quaternary structure of analogical
associations, a pattern of loose substitutive association that arises fairly
early and is very basic to more constrained systems of symbolic relation.
Understanding of relational symbolic logic in language or in cultural or
cognitive pattern begins with understanding this basic aspect of symbolic
chaining and associations.
Relational linguistic logic proceeds from an
understanding of the possible or potential value of any sign. The nomic function
of language is based on the possibly value of any word as a "symbolic
variable" that may be rendered into linguistic propositional equations
about the world or in relation to the world. It arises from the fact that a sign
is a symbol in the human sense that can carry an almost unlimited range and
amount of meaning. If we speak of intentionality structures, and complementary
frames of expectations, in the minds of our speaker/listener, then we can also
speak of plausible inference structures that underlie and guide the patterning
of attributable meanings in a person's life.
The central hypothesis of this theory of symbolic
linguistics is what can be called the linguistic construction of reality. The
symbolic function of human cognition is biologically tied to the human
linguistic apparatus and organization of the brain for speech production and
language pattern recognition. The evolutionary acquisition of language was
rooted in and provided the symbolic foundation for the cultural construction of
human reality.
Symbolisms, primarily as these are linguistically
encoded and expressed, have what can be called a plausible or weak inference
structure that is both determined on a sign level and undetermined on the
symbolic level. It is variable in its restriction and directionality, guided by
principles of relative contextuality and relative non-contradiction.
If we look at the fundamental patterning of the
symbolic integration of reality, we will see that it is primarily linguistic in
its relational structure, and that it ties together in a total framework of
understanding that can be called a symbolic network. We call it worldview.
Relational dynamics develop in the formulation of worldviews that leads to
internal interference of symbolisms and to a form of dissonance and internal
symbolic ambiguity within such systems. Of course, one's worldview may not be
the same as another, and the differences between points of view are liable to be
expressed linguistically in many basic ways, if there is any communication at
all.
It can be seen that language is fundamentally
implicated as an integral and central component of the structural-functional
organization of symbolic reality. This central role of language defines its own
symbolic structure, function and contextuality, and is implicated with the
symbolic-cognitive process of externalization and internalization of reality and
with socio-cultural processes of symbolic communication.
To a great extent, the internal structure of language
is independent and arbitrary of its function in these symbolic processes of
mediation (any language would more or less suffice) except that language becomes
conventionally bound and constrained within the normal and expectable cultural
contexts of its occurrence in important ways.
Much spoken language leaves the symbolic meaning of
the message implicit, subject to linguistic intuition only, and as such is bound
within the speech setting in which the message is situated. Language
organization also comes to reflect the order and patterning of the knowledge in
which it becomes contextually defined. Cultural categories may be left highly
differentiated or remain relatively unrefined. Language delimits, denotes, and
defines symbolic meaning as knowledge and understanding, helping to give it
shape and form in the world in a way that is anchored to the actual experience
of the communicative event.
Human propositional thinking is inherently relational
in nature in that it is concerned foremost with:
1. The status of relationship of one thing to another
thing, and of the part to a whole.
2. The ascription of identity of a particular
instance or thing to membership to one or more distinct categories (x is a kind
of Y or x is a member of Y).
This kind of thinking is intrinsically symbolic, and
is intimately related to the construction of categories and symbolic
representations of the world. The possible relations and kinds of things are
numerous and vary between basic dimensions such as "stative/active",
positional/temporal, size/count, etc.
Propositional understanding that is concerned with
the relationships between things in the world is to some extent dependent upon
the definition and ascribed categorical identity of those things being related.
The identity of parts conditions the relationships of the whole. At the same
time, the inferred relationship between the parts has an influence upon and
conditions to some unknown extent the ascriptive identity of the parts. Thus our
propositional understanding of reality cannot be gained independently of our
understanding of either the categorical construction of the world or its
articulation with actual cultural realities.
Propositional understanding is primarily concerned
with the comprehension and credibility of a stated or implied relationship
between two or more things or categories in the world, or of the ontological or
categorical identity of one or more things in the world. Such propositional
understanding can be considered to be a necessary form of reality testing that
is pivotal to the feedback process between internalized schemas and models and
actual experiences in the world. Such reality testing occurs continuously at the
inter-sentential level of discursive strips in even casual conversations in
which a topic of discussion is proposed, statements are made and contested, and
the topic is revised or put away, while conversation shifts to another topic.
But such reality testing can even be construed at the
sentential level of the normal phrase structure of language itself. Each phrase
that has some kind of stop or end marker forms an inference frame that fits in
which a larger system of inferential-referential construction.
A more complete description and analysis of string
production, or symbolic string theory in language production at this level will
not be undertaken in this chapter. Suffice it to mention in passing that it is
based on a kind calculus of confidence that permits progressive and more
restrictive determinations to be made within a field that is loosely
underdetermined. The sentence is the level at which syntactic sign patterns
articulate with meaning patterns in the production of linguistic symbolism.
Each word as a symbolic variable must be determined
sufficiently or optimally in a restricted relational sense within the context
produced by the sentential string or phrase structure. This determination
defines its point syntactic, semantic and pragmatic value, or particularistic
value within that string. The sentence as a whole takes on a propositional value
that is synergistically more than the sum of its component parts. The string as
a whole automatically borrows the point value of the word part to create a
larger articulatory symbolic structure. Symbolic value is thus lifted to another
level of meaning and pattern.
Thus the meaning of the individual word elements is
critically determined within the internal sentential context, which is itself
semi-determined within the external inter-sentential or conversational context
that is itself embedded within some larger behavioral setting and dialogical
framework that is culturally constrained. Holophrastic utterances and one word
tagmemes can be understood therefore as part-whole sentences the structure and
value of which are left underdetermined, embedded as these remain within the
context of the expression. Such one-word expressions can be easily and readily
expanded into longer and more explicit string structures.
In a sense, sentential string structure in language
serves to make optimally explicit what would otherwise remain implicit in the
communication process between two speaker/hearers. It provides a system of
communicative transmission that allows the symbolic polynomial expansion of
meaning within a sentential, and by extension, inter-sentential framework of
understanding. All rules of agreement performance are in a sense the system for
explicating meaning in minimal frameworks of expectation and intentionality.
As such string structure constitutes a kind of
symbolic and cybernetic feedback system, not only between two speakers ideally,
or rather a speaker and a listener, but also possibly between a speaker with
oneself as listener. This feedback system is constrained internally by minimum
and maximum standards of efficiency and expressiveness, respectively, at the
level of sentential articulation. It is this constraint which confers to
language its dynamic stability and flexible structuration.
The semantics of language at the sentential level can
be understood in propositional terms (as can the semantics of language at the
lexical level of the word and the phrase-structure level be understood in
paradigmatic terms of categories.) In general, we may state that a basic
sentence contains at least one noun (sometimes left implicit, as in "(you)
Run!" as subject and at least one "relational value" (like a
verb, also sometimes implicit, as in "You (are (it))!"). A question or
a statement posed as an open remark invites a determination of the propositional
truth-value of a subject-topic. A remark may be a corollary conditional
statement or an auxiliary statement serving to qualify, demarcate and further
contextualize a main subject-topic such that a central inference might be made.
String theory in language points to consideration of
linguistic structure. It makes greater sense in this symbolic theory to speak of
such structure as a process of structuration, and, more exactly and fitting, as
"constructing" the world linguistically in terms of strings of set
length. It has been a central point of this theory that such structuring of
language is context bound, conventional, defined by arbitrary rules of
performance agreement, and seeks certain kinds of functional equilibria in
communicative efficacy. These are inherent to the natural design features of
human language as a system of symbolic communication, and there is no reason to
presume noumenal, a priori, mathematical structures in this kind of process to
be embedded in the neural functioning and patterning of the human brain.
It follows that there can be no precise linear
mathematical description of symbolic language. In any mathematical equation,
there is always only one correct solution for any set of values. We thus can
only approach natural language, and by extension, human intelligence, by means
of more complex non-linear programming models, as have been found appropriate to
other natural information systems.
In language, there are always multiple alternative
possible solutions for the same set of values in the same string. Even if
variables in a mathematical equation are inherently undefined and ambiguous, the
explicit relation between variables is never left undetermined. In symbolic
languages, not only are the values themselves left ambiguous, but the relations
between values are also inherently ambiguous, therefore there can be no
"determined" consequence of such a string.
The challenge of symbolic language, unlike the
challenge of mathematical equations to determine the correct solution, is to
disambiguate the meaning of the string in a sufficient manner to make
communication efficacious. Disambiguation takes the place of systematic
determination in mathematical models. This disambiguation is always relative,
both to the internal context of the string itself, and to the external context
in which the string is embedded, albeit the total cultural context in which the
string is articulated.
Thus, string theory and relational logic determine a
kind of phrase-functional grammar that permits some degree of systematic
regularity to be superimposed upon the string, primarily through a system of
marking rules at different levels of string analysis, or parsing. These marking
conventions permit and facilitate the subsequent parsing of the string by the
recipient in a manner that has fidelity to the original intentionality structure
of the producer.
The philosophical implications of this critical
distinction separating a mathematical description from a symbolic linguistic
description are important. In the former case we can have an implicit one-to-one
correspondence between the sign and the thing(s) it signifies. It indexically
points to one thing (or one set of things.) There is an implied equivalence
between sign and signified. In symbolic language structure such a presupposition
does not hold. This entails that the relational logic underlying symbolic
language is fundamentally different from the kind of two-value logic underlying
a mathematical construction of the world, as there is not clear or necessary
correspondence or equivalence between the sign and the signified. Therefore, it
follows as well, that mathematically derived descriptions or models of language,
while possible, are inherently insufficient to the description and analysis of
linguistic structure. They approach this patterning by means of an integral
calculus, but these remain improper integrals.
There is no room in this digression to fully develop
more fully than this the theories of relational logic, propositional
understanding and constructive string theory that is deserved in a full
treatment of symbolic linguistics. It is necessary here primarily to understand
that these are an intrinsic aspect of human language as a dual processing
symbolic system that permits a level of symbolic patterning of information that
is detached from the linear level of the sign and its production in the act of
communication.
Symbolic linguistics is made possible by the fact of
indirect displacement of reference from the sign to remote stimuli, and hence
the resulting structure of inference that systematically relate the sign to its
remote possible values.
A symbol, unlike a sign, is capable of incorporating
an infinite range of meaning in its value, along with its own identity and the
negation of its own identity. Unlike a simple sign, a symbol is therefore
inherently ambiguous. Thus its expression requires a system that serves to
efficiently disambiguate its value within the apprehended or implicit framework
and contexts of its articulation.
Language plays a key active role in the process of
the symbolic differentiation of the phenomenal field, and language is held to
influence this process, as well as being a medium of expression. This leads to
several points about language:
1. "Naming" or the "nomic"
function of language is an integral part of symbolization that connects the
object-sign to the effective response and the cognized signification. At the
same time the named word serves to precipitate, reify and embody this symbolic
relationship between inner and outer worlds.
2. Language serves in symbolically embedding
experience in a coherent, intelligible way. Names and symbolisms become
associated and networked with other names and connections, such that the
patterning of language production and structure is a naturalistic expression of
the symbolic organization and differentiation of human experience.
3. Linguistic acquisition and ethno-semantic
organization of knowledge mirror the patterning and organization of the symbolic
differentiation of experience, and can be utilized as an effective means for
analyzing and mapping this development.
Language structure therefore influences and is
influenced by this symbolic stratification of meaning. It comes to reflect this
embedding/embodying process of symbolization, and the organization of both the
internal and external patterning of symbolisms. It comes to reflect its duality
of patterning as well, and is the principal mechanism of the symbolic
articulation of reality that leads to this stratification of meaning in both our
inner subjective and outer objective worlds.
Consideration of linguistic contextuality proceeds
from an understanding of the relative dependency that linguistic encoding has
upon the context, both internal to its own construction, and external to the
world to which it points. The internal structure of language is relatively
independent and arbitrary of its function in the symbolic processes of
mediation, except on the surface level of its discursive and mechanical
iteration. In the normal speech settings and contexts in which it regularly
occurs and in its pragmatic and functional effects, it becomes bound within such
contexts in important ways. A language and its structuration, dynamics and
directionality of change are bound within and tethered inextricably to the
dialogical contexts in which it arises and takes shape. It remains thus
partially non-arbitrary to the extent that it is externally constrained by
socio-cultural convention and context.
A great deal of spoken language leaves the symbolic
meaning of the message implicitly bound within the speech setting in which the
message is situated. Language organization also comes to reflect the order and
patterning of the knowledge in which it is contextualized and its meaning given
shape. Culturally defined categories may be highly elaborated or left relatively
undifferentiated.
Language function must thus solve two interrelated
problems. The first is the efficiency of communication that is linked to the
disambiguation of meaning or the reduction of noise in the system. This is tied
to the carrying capacity and sense of equilibrium found within such systems. The
other problem is the issue of the expressiveness of the meaning in conveying the
meaning intended. It can be considered to be the channel capacity of the string,
or the informational loading or effective value it can carry. Efficiency and
expressiveness are overlapping but dissimilar problems, and at some point the
problem of efficiency of the communication leads to a direction of language
structure that begins to be at odds with the problem of increasing meaning and
load of the message.
Thus there is a tendency when the problem of
efficiency, or reduction of ambiguity, toward the simplification and reduction
of signal length to the minimum, for differential trade-offs to the opposite
tendency of the enhancement of expressiveness toward the elaboration and
extension of signal length towards the maximum.
There are definite speech settings and socio-cultural
contexts in which one kind of function will consistently take precedence over
the other. This occurs in inter-lingual speech settings where there will be a
premium placed on the disambiguation and simplification of the signal. With in
group symbolic communication events, especially those that are highly inbound
and frequently oriented toward maintaining an exclusive group boundary within a
context, will tend toward the expressive elaboration and extension of messages
towards a greater degree of achieved coherence.
Languages vary considerably as well in the degree to
which the lexicon is elaborated and the degree to which its lexicon and syntax
are bound within the context of the normal speech setting. Languages thus are
contextually relative. There is a relationship between efficiency and
expressiveness and context boundedness and relative contextual independence. In
general it can be said that messages situated and tied to the content of the
communication event have the disambiguation of noise as an implicit aim, while
expressive elaboration will tend towards relative contextual independence.
Languages that tend to be more contextually bound
will thus have less highly differentiated categories and will thus reflect
cultural knowledge domains in a different way. They will tend to be more
concrete and practically oriented toward everyday life, hence they will appear
more basic in the sense of relying heavily upon basic, simply encoded terms.
Within such languages, the elaboration and expression of certain types of
information, especially of a more fine-tuned range of discriminations, will tend
to be relatively unavailable and not readily encoded within the language. A
language encodes its own cultural categories of knowledge, rendering access to
expression and concretization of symbolic understanding outside of those
categories relatively problematic.
Highly differentiated languages and areas of language
will tend to be less context-bound, in an external sense, and therefore more
relatively context independent. They will contain a greater frequency of marked
and elaborated terms and messages, and will permit more facile access to a wider
range of discriminations and generalizations. Elaborated languages tend, on
average, to embody and carry its own context. Any language, furthermore, will
exhibit an internal range of variation within which there might be considerable
variance in terms of its relative differentiation, elaboration and contextuality.
Thus we can speak of a relative, variable level of average speaker competence of
a language that is linked to a speech context.
It can be expected that syntactically in terms of
basic dimensions, languages will also vary substantially in a similar manner.
Some languages being more well developed syntactically reflecting its relative
contextual independence compared to languages that are less syntactically
constrained as demonstrated by systems of overt marking of covert categories of
meaning. Thus less highly differentiated languages will tend to show fewer
systems of over marking of such dimensions, and thus its syntactic systems will
be less constrained tan those that have greater marking and more
differentiation.
The question of inferring an average speaker
competence in any language for any given area of discourse refers to a
performance competence and this leads to some inherent ambiguity of meaning. In
general, linguistic performance refers to the parole of speech production and
praxis in everyday speech events, while linguistic competence refers to the
capacity of the average speaker to function in any context with equivalent
results. The presumption of linguistic competence refers to the notion of Langue
that brings us back to a priori, idealized structures of language.
At this point, we must see linguistic structure as
inherently and inextricably embedded in social context of the discursive speech
event. We may properly speak of the phenomenological process of linguistic
construction that is guided by certain indirectly implicit and embedded
conventions rather than as a "structure" per se. The rules that guide
linguistic structure and its redundancy of pattern in construction in the
maintenance of its communicative efficacy, are ultimately social products of
shared constraints. They are "performance" rules that meet certain
conventional criteria of social functionality.
We must separate the question of linguistic
performance from the notion of linguistic competence, and tacitness, the notion
of the parole of the actual speaker-hearer versus the langue of the ideal
speaker-hearer. This kind of dichotomy is a measure of the differential between
what a language could have said, and perhaps should have said, and what it
actually did say, in any given setting.
Because the only way to measure competency is to
judge performance it is not clear to me if this is a very useful and non-trivial
kind of dichotomization to make, unless of course we are intending to build our
cloud houses of eidectic structures. Of course, anyone could have said anything,
and intended to say or mean almost anything else. The fact of the inherent
sociality and social situation of all language as performance precludes the
possibility of language being primarily a psychological phenomenon of some
solipsistic, idealized structure.
Competency and Langue are rooted in the inherent,
biologically based and evolutionarily rooted human capacity for speech
production and language itself. It is a capacity that all human beings, by
definition of their nature, share, just as we normally have two hands, two eyes,
two feet, etc. From this fact, and from the common constraints placed upon all
natural languages, there arises the notion of virtual equivalency of all
languages to meet, more or less well, the need of human communication. Certain
design features of language, such as openness, productivity, symbolization,
duality of pattern, prevarication, are inherent and implicit in the definition
of any and all human language--as a system of communication cannot be without
these features and be regarded as a fully functional human language.
We must note and take exception with the idea of the
ideal Structure of language, especially when this structure must somehow be
genetically hard-wired to the brain of the ideal speaker-hearer. We are led by
this notion to search for a mathematically correct universal grammar that sees
language as a kind of perfect communication machine. This is the point at which
we must discriminate between the critical difference of our own generalized and
formulaic constructions of abstracted language and the informal and naturalistic
constructions of functional language.
A deeper level of language patterning and structure
linked to the problem of language production can be said to have less connection
and linkage to the contexts of its performance, which are thought to occur more
upon the surface patterning. Such a deeper level of structure can be said to be
linked to the inherent design features of human language, as a symbol
communication system, and are for the most part shared by all languages.
Nevertheless, at this more implicit level two patterns of context and constraint
can be found to exist, and they may influence the directions in which a language
will change.
When we refer to the dynamics of language change, we
can recognize the implicit structure of language by the systematic nature of
these changes, and we must acknowledge both exogenous and endogenous sources for
such change, and the partially structured nature of such sources. Languages
change from without in contact and relation to other languages, and from within
in relation to internalized variations of language pattern and the
reverberations that context and changing contexts may have upon its implicit
patterning.
Language change and variation tends to be systematic,
even to the point of being scientifically describable and predictable. It
largely arises from inter-speaker variability of language that leads to
differential rule patterns underlying language. Conventions of agreement
surrounding linguistic configurations shift in their balance over time. This
determines and is determined by what catches on in everyday usage of language
and what dies a natural linguistic death.
Language change must therefore be construed from the
standpoint of language stability. In this, we can describe a kind of equilibrium
of language that describes its homeostasis about some optimum level of
performance. This defines the range of variability of pattern as well. Societies
have a certain investment in the traditional stability of their language. They
can tolerate so much language change, but not so much as to cause great
ambiguity of its patterning, especially not at multiple levels. To rapid
linguistic change becomes disruptive for a cultural system, and is a sign of
disruption of such a system.
Structure and change in language are caught in a
dynamic dialectic around the problem of increasing coherence and decreasing
entropy. In human language this becomes critical in spoken discourse when we can
properly speak of the phenomena of linguistic transmission of information.
Spoken discourse must effect a resonance not only at the linguistic level of a
string of signs, but upon a meta-linguistic level of the symbolisms that these
signs point to in the world. Thus at the very moment of speech production,
language must not only be about itself, but about something in the world and
about the world that something is within.
Languages must therefore maintain a flexibility of
pattern that is a key to their functional adaptability and their boundless
productivity. All languages function best at an optimum level of structure. Too
much overloads and ossifies a system, too little renders the system chaotic and
incoherent. Internal changes tend to increase the coherence of a language
system, but a system can become too constrained and thus compromise its external
functional flexibility in the world. Thus there are built-in limits upon the
amount of structure and degree of variation possible within human language.
These limits are defined by the limits of human cognitive processing itself at
various levels.
Language must therefore effect an optimal trade-off
between internal coherence and external consistency in the encoding of the
world. This is an allocative trade-off that is accomplished by balancing the
structural constraints at the level of the sign with the expressive freedom at
the meta-linguistic and symbolic level of meaning.
It accomplishes this dynamic equilibrium of an
optimal level of functioning by means of a transformational calculus marking the
permutation and modification of linguistic components at various levels, and a
mechanism of mediation marking the transition from one statement to the next.
Language change describes an inherent natural
selection process that to some extent resembles biological evolution. We can
speak of changes in words in morphophonemic conditioning processes in much the
same way as we can speak about genetic mutation. Language change is entirely
dependent upon social selection processes. In this it is basically arbitrary and
not entirely random.
At the same time, language patterning had to have
conferred relative fitness and a counteadaptational influence upon human
evolution leading to the progressive development and elaboration of human
language organs, including the brain and speech apparatus and nerves and muscles
connecting these things together.
Also, we cannot see language existing outside of some
kind of well defined cultural context. All languages have culture and come
attached to things cultural like little nametags. Thus, human groups have had
very long and deep origins in working out their shared rules and implicit
conventions regarding language agreement.
Language patterns are intrinsic to cultural patterns,
thus, as with gene-culture evolution, we can also speak of gene-language
evolution in much the same way. Many reconstructions of histories of language
families replicate the ancestry of people very well, though this is not without
important exceptions of borrowing and contact.
If we look at language change processes, we can see
that they are continuous and still occur all the time, such that the English
spoken today is fundamentally different in some ways compared to how it was used
a century or two centuries ago.
Historical processes of language change suggest that
there are two forms of linguistic variation--drift that comes from endogenous
language change and borrowing that comes from exogenous language change.
Linguistic drift appears to be continuous and fairly rapid, and also reflects
other kinds of social changes that occurs. Basically, languages tend towards
dialectical variation, to the extent that it reflects the functional integration
of social reality. In state societies the processes of natural dialectical
divergence of everyday speech are more or less counteracted by the
superimposition of some standard that is usually enforced in schools and via the
media.
Thus endogenous changes are influenced by changes in
paralinguistic contexts that are not inherently linguistic, as well as by
exogenous change events and processes, not just linguistically defined. To a
great extent, endogenous changes are described by drift and the accretion of
both meaning and new words within a language, as well as by the consistent
morphophonemic conditioning of words within the language.
Another form of language change process occurs in
linguistic history and this is the process of exogenous change that comes mostly
through borrowing of words, a sign of a larger framework of acculturation. More
dramatically but less commonly through processes of creolization, or the
superimposition of a foreign language, or through complete or partial
replacement of one language pattern by another, or some combination of these
patterns.
In general, it can be said that exogenous patterns
reflect not only contact between cultures, but, even more importantly,
structural differentials between cultural groupings, such that the more powerful
may impose their linguistic changes and wills upon the weaker. This tends to
affect patterns of linguistic diffusion even when there is no direct power
relationship between societies. Standards are imposed not only within societies
to forestall dialectical differentiation, but standards become imposed between
different societies to superimpose some degree of constraint and order between
these societies.
A language is composed of many elements upon several
interrelated levels of functional organization. Change may occur among any of
its elements, along any of its dimensions, and upon any of its levels, but
changes may be more likely to occur among some elements, areas or dimensions of
a language than others, while some may be relatively resistant to change. Such
differentials will vary widely with languages. It can be said that in general,
core, basic, highly constrained patterns are less likely to change than more
derivative, non-basic and less constrained patterns.
The basic mechanism of linguistic change is held to
be the stylistic variation of human speech. The possibility for this variation
arises in the intrinsic openness and productivity of language as a symbolic
system of communication. It is the source of its adaptability and flexibility to
produce an infinite variation of meaning, as well as of its intrinsic ambiguity
and incorporation of contradiction. The mechanism of stylistic variation of
language pattern drives both internal and external processes of change, or what
can be called endogenous and exogenous change.
Though stylistic variation is the primary mechanism
of language change, most stylistic variation fails to catch on and take hold in
a speech community. The determining factors of whether a variation catches on
are balanced by our two principles of communicative efficacy, the increase in
the communicative efficiency or reduction of ambiguity and the increase in the
expressiveness of language, or the augmentation of ambiguity. Furthermore,
incorporation of new elements or variations of old elements may produce
reverberations throughout a language that may result in other changes of other
elements and aspects of a system, or create the potential for alteration in
other places within the system.
Stylistic variation is motivated by numerous social
and psychological factors, not the least of which are the desire for individual
self-expression and the empowerment this brings, and the creation of social
speech boundaries that mark off status differentials between people. The short
term variation of language thus obfuscates the long-term stability and its
actual rate of development a language may take.
Endogenous change has two contradictory consequences.
First it drives a language towards greater internal coherence, but at the cost
of external consistency and variability. Secondly, it accomplishes what may be
called evolutionary linguistic divergence and fission, as two groups with a
common parent language drift apart to become two entirely separate languages. At
first glance, these two consequences of endogenous change appear to be
contradictory, but on closer scrutiny we can see how they may in fact be
complementary processes in which the drive towards increasing internal coherence
will tend to create linguistic boundaries between speakers where not existed
before. This will result in linguistic separation and isolation, and in
processes of linguistic schismogenesis, or co-evolution.
We can see exogenous linguistic changes as having an
opposite set of effects upon a language. Exogenous change will tend to increase
the variability and reduce the internal coherence of a language. This function
will be an inevitable response to the ambiguity of two different speakers
attempting to understand one another. Though this increases the internal
ambiguity of a language, the overall effect of this kind of change is one of
linguistic fusion and convergence. Sometimes such convergence will dramatically
alter the borrowing language, or an entirely new language may emerge from a
process of linguistic amalgamation. One aspect of exogenous change is that
unlike endogenous change that appears quite steady and constant in the long run,
exogenous change appears quite erratic and discontinuous in the structure of the
long run.
We can understand the history of language change then
to have been one of an on-going dialectic between endogenous and exogenous
factors of change. This dialectic revolves around stylistic variability in the
application of rules of agreement, that is functionally motivated and which is
an inevitable consequence of the trade-off between internal coherence and
external correspondence.
We have come to a basic model of symbolic linguistics
underlying process of cultural transmission and the linguistic construction of
human reality. Language remains a centrally defining feature of human
intelligence and human cultural patterning. We cannot have one without the
other. In the penultimate chapter, I must return to some initial questions and
close the story of human systems about the construction of symbolic worldviews.
Language
Change
Structure and change in a language are caught in a
dynamic dialectic around the problem of increasing coherence and decreasing
entropy. In human language this becomes critical in spoken discourse when we can
properly speak of the phenomena of the linguistic transmission of information.
Spoken discourse must effect a resonance not only at the linguistic level of a
string of signs, but upon a meta-linguistic level of the symbolisms these signs
point to in the world. Thus at the moment of speech production, language must
not only be about itself, but about something in the world and about the world
that something is within.
Languages must maintain a flexibility of patterning
which is a key to their functional adaptability and their boundless
productivity. All languages function best at an optimum level of structure.
Internal changes tend to increase the coherence of a language system, but a
system can become too constrained and thus compromise its external functional
flexibility in the world. Thus there are built-in limits upon the amount of
structure and degree of variation possible within human language.
Language must affect an optimal trade-off between
internal coherence and external consistency in encoding the world--a trade-off
accomplished by balancing the structural constraints at the level of the
sign--at the level of communication--with the expressive freedom at the
meta-linguistic and symbolic level of meaning.
It
accomplishes this dynamic equilibrium of an optimal level of functioning by
means of a transformational calculus marking the permutation and modification of
linguistic components, and a mechanism of mediation marking the transition from
one statement to the next.
It is at this point that we must see linguistic
structure as inherently and inextricably embedded in social context of the
discursive speech event. We may properly speak of the phenomenological process
of linguistic construction which is guided by certain indirectly implicit and
embedded conventions rather than as a structure per se. The rules which guide
linguistic structure and its redundancy of pattern in construction in the
maintenance of its communicative efficacy, are ultimately social products of
shared constraints. They are performance rules that meet certain conventional
criteria of social functionality.
We must separate the question of linguistic
performance from the notion of linguistic competence, and tacitly, the notion of
parole of the actual speaker-hearer versus langue ideal speaker-hearer. The fact
of the inherent sociality and social situation of all language precludes the
possibility of language being primarily a psychological phenomena. Competency
and Langue are rooted in the inherent, biologically based and evolutionarily
rooted human capacity for speech production and language. It is a capacity which
all human beings, by definition of their nature, share--just as we have two
hands, two eyes, etc. From this fact, and from the common constraints placed
upon all natural languages, there arises the notion of the virtual equivalency
of all languages to meet, more or less well, the need of human communication.
Certain design features of language, such as openness, productivity,
symbolization, duality of patterning, are inherent and implicit in the
definition of human language. Any system of communication cannot be without
these features and be fully regarded as a human language.
We must note and take exception with the idea of the
ideal "Structure" of language, especially that this
"Structure" must somehow be genetically hard-wired in the brain of the
ideal speaker-hearer. We are led by this notion to search for a mathematically
correct universal grammar which sees language as a kind of perfect communication
machine. This is the point at which we must recognize the critical difference
between our own formalistic constructions of abstract language and the informal
and functional constructions of natural language. What guides language as
on-going speech production is not some formalized and formulaic universal
grammar, but the historically and socially embedded constraints that are placed
upon speech production--functionally necessary constraints if language is to be
language at all.
Natural language accomplishes several feats, which if
seen from the standpoint of a formal theory, should be logically impossible.
First, it allows the rationalization of meaning by means of certain kinds of
fallacies. Secondly, it allows the possibility of the incorporation of
contradiction into its structure. It is something that by logical definition
would be impossible in a finite state machine. In other words, we must account
for the orderly construction of language not in terms of some presumed
"Structure" but in terms of an inherent lack of structure that it must
overcome in order to achieve its primary functions of communication and
expression.
The notion of structure in language is tied up to the
problem of linguistic change. Structure must account for, and be accounted for
by, the capacity of all languages to change continuously and yet remain by
design and definition language. Change must be constrained in certain universal
ways. Certain dimensions of language allow for change and make change possible,
while other dimensions are held to be unchangeable. Since nothing in the
universe seems unchangeable, either we posit some noumenal a priori ideal of an
absolute structure or language or we must entertain the possibility that
language structure itself may have been evolving.
Again we are left with a basic choice in the study of
language between such a language structure. It is one that remains hypothetical
and perhaps unproven. The study of language as the phenomena of speech within a
social context. It seems, in light of the history of this debate, the emphasis
of either alternative results in the devaluation of the other.
As most people do, pursuing the study of language as
a separate phenomena with an underlying universal phenomena has two
consequences. Positing a structural relationship between different languages
where none may in fact exist, and ignoring those actual social and historical
processes and principles of patterning involved in the construction of language
as an ongoing discursive phenomena.
A language is composed of many elements upon several
interrelated levels of functional process. Change may occur among any of its
elements, along any of its dimensions, upon any of its levels. But change may be
more likely to occur among some elements or areas of a language than another,
while other elements or dimensions may be very resistant to change, and this
differential will vary widely between different languages.
The basic mechanism of linguistic change is held to
be the stylistic variation which human speech is heir to. The possibility for
this variation arises in the openness and productivity of language as a symbolic
system of communication--the source of its adaptability and flexibility to
produce an infinite variation of meaning, as well as of its intrinsic ambiguity
and incorporation of contradiction. This mechanism of stylistic variation of
speech pattern drives both internal and external process of change, or what can
be called endogenous change and exogenous change. Though it is the primary
engine of language change, most stylistic variation fails to catch on and take
hold in a language. The determining factors of whether a variation catches on
are balanced by two principles, the increase in the communicative efficiency or
reduction of ambiguity and the increase of the expressiveness of language, or
the augmentation of ambiguity. Furthermore, incorporation of new elements or
variations of old elements, may produce reverberations throughout a language
that may result in other changes in other elements and aspects of a system, or
else create the potential for alteration in other places in the system.
Stylistic variation is motivated by numerous social and psychological factors,
not least of which are the desire for individual self-expression and the
empowerment this brings, and the creation of social speech boundaries which mark
status differences between people. The short term variation of language thus
obfuscates its long-term stability and its actual rate of development a language
may take. We can expect that over the long term, endogenous drift of a language
should be rather stable.
Endogenous change has two contradictory consequences.
First it drives a language towards greater internal coherence, but at the cost
of external expressiveness and variability. Secondly, it accomplishes what may
be called evolutionary linguistic divergence and fission, as two groups with a
common parent language drift apart to become two entirely separated languages.
At first glance, these two consequences of endogenous change appear to be
contradictory, but on closer scrutiny we can see how they may in fact be
complementary processes in which the drive towards increasing internal coherence
will tend to create linguistic boundaries between speakers will none had existed
before, resulting in linguistic separation and isolation, and in processes of
linguistic schismogenesis.
We can see exogenous linguistic change has having an
opposite set of effects upon a language. In the first place, exogenous change
will tend to increase the variability and reduce the internal coherence of a
language. This function will be an inevitable response to the ambiguity of two
different speakers attempting to understand one another. Though is increases the
internal ambiguity of a language, the overall effect of this kind of change is
one of linguistic fusion and convergence. Sometimes such convergence will either
dramatically alter the borrowing language, or an entirely new language may
emerge from the process of linguistic amalgamation. One aspect of exogenous
change is that unlike endogenous change it is over the long run discontinuous
and erratic in its effects.
We can understand the history of language change then
to have been one of an ongoing dialectic between endogenous and exogenous
factors of change. This dialectic, as previously noted, revolves around
stylistic variability that is functionally motivated and which is an inevitable
consequence of the tradeoff in human language between internal coherence and
external expressiveness. This dialectic has been one as to reveal few uniform
and consistent processes of language change. We can expect that internal and
external sources of change are in their effect upon language always in a kind of
mutually constraining dynamic equilibrium. Exogenous change can only alter a
language so drastically before the language as an effective system of
communication breaks down, endogenous changes can only work to constrain a
language so much before it becomes too coherent.
Language
Structure
The question of structure in language is an important
one. Structure would be better replaced by the term construction and this
construction of language follows certain functional and symbolic designs. The
rules which guide the construction of language are largely implicit and only
indirectly constraining in linguistic production, they are performance rules. It
is useful to analyze the construction of language upon three levels of its
patterning--the relational level of its sign/symbol that refers to semantics,
the syntactic level of sentence construction, and the functional external level
of discourse, or supra-sentential context, which refers mostly to pragmatics.
But it must be remembered that in actual language patterning these three levels
at which the construction of language occurs cannot be clearly separated from
one another--semantics, syntactics and pragmatics are interpenetrated by one
another.
The beginning point in understanding the internal
order of meaning and its relationship to meaning is to understand the root
connection between the linguistic sign and the thing in the world that the sign
points to. All language structure and meaning comes to focus upon this central
relationship. In the case of human language, this relationship is inherently
symbolic. The sign does not have to have identity with the thing it symbolizes.
It is held to be arbitrary.
From this standpoint we can argue that the function
of structure in language is to construct and mediate a symbolic boundary between
internal and external levels of meaning of the sign--its allegedly symbolic
duality of patterning. The external functionality of language results in the
extrinsic structure, while internal functionality characterizes its intrinsic
structure. Extrinsic structure references a background field of relational
values that is mostly implicit. Intrinsic structure registers internal value
that is explicit. It is a finite sign that incorporates the infinite universe of
meanings. It is in this way that linguistic meaning is encoded.
On the most basic level we can assume that a
linguistic element encodes information which is implicitly embedded within a
background field of relational values. Explicit encoding must optimize between
the principle of economy, or of least effort, and the principle of value, or
greatest effect.
In terms of this encoding, certain implicit
categories of significance will be left to be inferred or tacitly presumed, and
others may be explicit referred to. We make a distinction between overt and
covert categories. At this level the problem of syntax is clearly seen as
intrinsic to the problem of meaning. Explicit encoding is also seen as a means
of marking a relational category or characteristic as especially significant In
general, unmarked categories that remain implicitly embedded in the background
relational field are considered to be more basic to the structure of meaning.
Marking is construed as a means of emphasizing some elements in a field over
others, and entails an intrinsic form of valuation, or significant contrast,
between marked and unmarked elements or relations. To turn what is basically or
implicitly a noun in a normal field of relations into a verb, certain
transformations of marking must be effected--similar to change what remains
implicitly a verb into a noun, other conventions marking the transformation must
be effected.
It is primarily by means of such marking that the
variability, productivity and openness of language as a symbolic system of
communication is achieved, and it is in terms of transformational rules, the
conventional regularity and experimentation in word play that most stylistic
variation, hence linguistic modification, come about.
In
this framework, it can be seen that meaning is by its design arbitrary. There
are no fixed, a priori, absolute or non relative relations which predetermine
the significance of any particular sign for all time. This intrinsic flexibility
in the use of signs in human language is called the associational value of the
element. Each and every sign may be used in a variety of ways. But this usage
entails the syntactic marking by means of conventional formula. Syntactic order
enters into the transformations of basic meanings by means of the
superimposition of conventions in the use of linguistic elements. Even the
deliberate violation such conventions must themselves be somehow marked as such.
Meaning and meaning-making in human language is
characterized by two features of design. First, basicness presumes an implicit
prototypical field of relations which reveal interesting facets about human
knowledge. On a common sense level, the basic categories of meaning, though
largely cultural constructions, form the substrate of linguistic value and
signification. Basicness of categories is widely presumed to be a universal
substrate of phenomenological experience and cognition in the world. The case of
the near-universal acquisition of basic color terms reveals how our common
experience may be similarly ordered upon a subconscious level.
Basicness defines the center of gravity of meaning of
a basic category of relational value, but it does not clearly mark the
boundaries or outermost periphery of such categories. Basic categories that mark
the centrality but not the peripheries of meaning, are usually regarded as
mutually exclusive, and therefore as hierarchically related, and tend to be
encoded in basic, unmarked, and unambiguous forms. We can speculate upon certain
marginal or derivative or secondary categories which serve the function of
defining the peripheries of basic categories, and which tend to be mutually
nonexclusive and nonhierarchical in relation with one another, and which are
more marked, more inherently ambiguous and highly elaborated. We can assume that
these secondary categories are more explicitly marked by conventional
constraints than are basic categories, because they tend to be more ambiguous.
Another complementary aspect of this is what might be
called the embedding of conventional constraint in the implicit field of
relations such that categorical markers which are clearly conventional
artifices, are nevertheless normally construed as if basic and natural to the
background field of relations. This embedding is accounted for in several ways,
and it becomes the basis for the inherent stability and conservatism of
language, and for its great functionality in the world. It is largely a function
of the way information becomes neurally encoded in the brain--not only are basic
categories marked out in this way, but a cultural construction which proceeds to
delineate a greater number of derivative categories also entails the neuronal
embedding of this knowledge in the brain. This embedding of constraint within
language is the principle means of increasing the coherence of language and
reducing its ambiguity. We must distinguish this implicit embedding of
constraint in language from the explicit encoding that marks its normal usage.
This implicit embedding follows the contours of basicness and thus serves to
mark out and define more clearly the boundaries about basic culturally
constructed categories. The more refined and fine tuned the pattern recognition
function of a language may be in a certain domain, the greater the number of
secondary categories will be marked out as if primary and basic, and the more
implicit and basic will be the constraints which achieve this marking, and the
less the ambiguity which exists between these categories.
We can expect cross-cultural convergence toward the
more basic categories of meaning, and greater divergence along the more
peripheral categories. We can also expect that if there is a lower limit of the
substrate of basicness of relational categories, there may also be an upper
ceiling or limit upon the number of derived categories which can become
effectively embedded. Expert knowledge is an example of these kinds of limits.
Human expertise entails a great sophistication and refinement along focal areas,
but great depth is achieved at the cost of breadth. From this standpoint, not
only do different cultures very significantly in the number of basic categories
they mark out, but also in the number of domains of relation that they mark for
such embedding.
In relation to this, it is worthwhile to consider
embedding in relation to elaboration. We can expect that wherever we find
greater elaboration of certain relational domains, there will also occur greater
embedding of conventions upon secondary categories. Elaboration is the explicit
marking of secondary categories in such a way as to incorporate greater
variability in the patterning. We refer to this as stylization, and it bears an
interesting relationship with the communicative function of the enhancement of
coherence and reduction of ambiguity. Elaboration recalls the expressive
function of language, and is tied up in its marking and explicitness.
Elaboration, by virtue of its marking, provides a means of making manifest the
marginal and implicitly ambiguous. It should be expected that as elaboration
proceeds, embedding of convention follows. We can see clearly the expressive,
experimental and exploratory function of language play in the process of
elaborating marginal areas of reality.
There is another way of looking at the relationship
between embedding and elaboration. Elaboration proceeds where embedding can
follow. There are marginal boundaries of all knowledge where, because of the
inherent limits of the embedding function, embedding cannot follow elaboration.
In these regions, even elaboration must be explicitly constrained, because it no
longer serves its function of precipitating embedding. We can expect in these
areas to find the most explicit constraints of convention, which are not
concerned with expressive elaboration so much as with the reduction of ambiguity
by the increase of coherence. We can expect that these areas come to have a
certain negative basicness about them in that they point to a center or locus of
conventional, categorical constraint which is exclusive and hierarchical, but
which leaves the margins to be defined by elaboration. Explicit constraints are
thus hedged all about by elaboration, though they appear to share the same
categorical imperative of function as do implicit basic categories.
There is in the relation between basic implicit
categories and basic explicit constraints of elaboration, a certain shadow
effect in which such constraints, though conventional and arbitrary, come to
acquire a basicness about them that is similar to basic categories. This can be
put in another way. Basic categories tend toward the simplification of the
explicit encoding, and so do basic constraints. Neither are enumerated or
elaborated at any great length, though both are hedged all about by much
embedding and elaboration.
In this explanation, we proceed upon a continuum from
the most basic and implicit categories of experience, through marginal embedded
and elaborated categories of constraint, to basic and explicit categories. There
is in this movement a dialectic between implicit meaning and explicit
constraint.
This brings up an important point about language. All
implicit relations are virtually encodable, or are capable of being made
explicit, whether or not they actually are. This is a basic design feature of
human language. All human languages share the capacity for encoding any and
every relation possible. Given the paradigmatic structure of certain languages,
it certainly holds that certain categories are less readily encodable in some
languages than others. The finite structure of any given language may make it
extremely difficult to encode some forms of relation and very easy to encode
others. This comprehensiveness of language is tied to its productivity and
openness as a coherence system.
We have arrived at the point of considering what a
language paradigm consists of and what factors may account for a particular
organization of a language paradigm. In order to do so, we need to account for
the basic structure of the sentence. Intrinsic relational structure is that is
specific to the construction of sentences. All other relations that impinge upon
the significance of an utterance are to be regarded as extrinsic. Intrinsic
meaning is always explicit, except where it has become embedded. Put simply, any
language paradigm consists of a control structure which governs the intrinsic
structure of language at the level of sentence construction. It is the
sentential paradigm of a language which governs the type of marking and
transformations possible within the intrinsic structure of a language.
There is no need to posit a universal deep structure
to the construction of such paradigms, for they remain largely culturally
implicit and conservative. It is unlikely that, given the requirements of
natural language in terms of the flexible decoding and encoding of the world in
a coherent and consistent way, it should be mathematically structured like any
finite-state machine. The logic of the paradigmatic structure is largely
informal and defined by its exceptions and variations. We can posit certain
minimum constraints that any language must systematically incorporate in order
to maximize coherence, such that syntax should have an optimum level given the
design features inherent in human language. Exactly what these constraints may
be will vary widely between different languages, and the results of different
sets of constraints will produce differential patterns.
In this regard the lesson of translation from one
code to another is information. It entails the transformational encoding of a
message in one linguistic order into a correlate in another. A similar process
may be happening in normal speech production which produces almost infinite
variations upon a few basic constraints. Are there basic patterns upon which
such transformations are based for any given language, therefore requiring many
rules for transformation, or else are there available to the average speaker a
relative large set of schematic linguistic chunks that require only slight
marking or alteration to be made serviceable in speech. Evidence of oral
traditions supports an hypothesis of such schematic chunking in a language. In a
literate context, chunks may remain, but in smaller, more grammatically
parseable units. It is also possible that a mixed kind of situation exists for
most languages. With some regions of a language governed by basic paradigmatic
units or rules, and others less grammatically encoded but more highly
schematized. In regard to this aspect of speech production, we really do not
know how language works to construct sentences which make sense.
To examine what a basic sentence is, we must see that
it is foremost an explicitly defined relation, or what might be referred to as a
relational statement. A sentence serves the function of marking out one
particular significant relation, or related set of relations, for some
functional purpose. The relation focuses upon the identity of a thing that is
the main subject of the sentence. The relation marks in some way the thingness
of the subject in some functional way. The entire structure of the sentence then
can be construed as the construction of meaning by means of the relational
modification of a central subject.
The most basic sentence is a one word utterance or
exclamation--this is the most implicit possible form of a sentence and has the
most minimal possible intrinsic structure. It consists of a useful beginning in
the understanding of sentential structure because it most clearly demonstrates
the importance of the background relationship to the definition of a sentence.
In this regard, a "Me!" in regard to some context does not function as
a normal me in any other sentence or alone as merely a sign without a symbolic
referent. To say "Hey!" to someone necessitates a context in which its
functional meaning can be interpreted. Such one word sentences must be seen as
contextually determined and context bound. The frequency which we might use such
single word utterances in the course of conversation might, upon retrospection,
defy our normal expectations of intelligibility, though we may do so without any
loss of import of significance. This is in marked contrast to a basic sentence
form with basic categories and basic constraints, such as "The cat sat on
the mat" that is held to be relatively context independent. It is a
sentence which effectively contains its own context, and does not present a
problem of implicit ambiguity. We may ask "what cat" or "where on
the mat" but this call for elaboration merely hedges the central
significance of the statement. Yet if we modify a single word, such as
"this" or "that", we bring into the sentence the problem of
implicit context. Implicitness is the measure of the contextuality of a
linguistic element. Basicness is the measure of the codability of an element.
Contextuality and codability thus are seen in a converse relation. Contextual
relations are less encoded, highly coded relations are less contextual.
One word sentences cannot be considered as the normal
form of a sentence, and thus represent a special case. The minimal structure for
a normal, prototypical sentence form is not one word but two--technically known
as a subject and predicate or as a topic and comment. Either of these sentential
categories may be replaced by a phrase, or a set of phrases, to yield highly
complex sentence structures. In one word exclamations, one or other of these is
left implicit, though in normal sentential construction this is not
paradigmatically appropriate. The more regular sentence structure is
conventionally held to be subject, verb and object--languages vary widely in
this and the range of variations come to encompass all possible permutations--SOV,
VOS, SVO, OVS, OSV, and VSO. But this analysis disregards the cases of
objectless sentences and the relation of the verb to the object as a part of the
predicate. This has to do with transitivity/intransitivity of a basic dimension
of verbs.
In other words, key paradigmatic relation is between
the subject and the predicate. The definition of both subject and predicate are
secondary issues. The sentence structure may be considered prefix, infix or
suffix in relation to the placement of the subject in relation to the predicate.
This is important because it entails the order of modification of sentential
structure that can be taken, and because this specifies the subject in relation
to the relational predicate as explicit, whereas the modification of individual
linguistic elements, which may follow its own prefix, infix and suffix notation,
involves the relational modification of a thing or "thingness." The
subject then takes on a special relational value, as not the thing modified by a
relation, but the thing that modifies the relation. The role and function of the
object as part of the construction of the predicate is as a thing modified by
the relation. What makes a sentence distinct from any other linguistic element,
is that modification includes a subject-predicate relationship in which the
subject, as a thing modifies the relation, or an object of the relation.
It
implies a certain informational value unlike that of things being modified or
acted upon. A sentence thus constitutes a relational statement about the world,
whatever its alleged truth value, which is a piece of linguistic knowledge about
the world. It achieves a function of explicit symbolic relation and value. From
the standpoint of human language, there is something of critical importance
about this structure of relation. The precise order or nature of this relation
may very with different language systems, whether topic-comment or
ergative-accusative or active-passive.
There is no deep or universal structure underlying
this basic order of sentence patterning. Whatever is the predominant paradigm of
the language will include some degree of implicit embedding of its structure in
the language code which will facilitate recognition. Transformation rules are
applied to the basic paradigm of a language for three sets of purposes. To
account for and generate variable patterns of the sentence structure, to
recognize and correct errors in sentence structure, and to translate from one
language code to another. Transformation rules are largely implicit and remain
embedded, though they guide elaboration of sentences. We employ these rules as a
matter of habit and reflex, and these rules are therefore functionally encoded
in our performance. They are performance rules and as such remain implicitly
embedded in the construction of our sentences.
A paradigm of a language, in lieu of more definitive
scientific explanation, well simply be defined as the minimal, most basic
constraints which govern the formation of all sentences in a given language.
These include basic rules of sentence order, punctuation, modification and
marking of components. There appear to be few formulaic and universal
paradigmatic constraints underlying all languages. Different languages vary
considerably in their paradigmatic organization, and paradigmatic structure
remains implicitly embedded in the patterning language takes. When overlaid and
brought into constructive, conjunctive coordination with the basic and implicit
relational field, these rules become organizationally constitutive of symbolic
and relational meaning.
Transformation rules modify sentence structure in
relation to the basic paradigm which remains implicitly embedded. To understand
the relation of transformational rules to the basic paradigm of a language, we
need to understand the relation between the implicit and explicit values at the
level of the sentence, and how these are interconnected with implicitness and
explicitness at the level of the linguistic element. This is roughly the
difference between intrinsic implicitness and explicitness and extrinsic
implicitness and explicitness, what has previously been described. Intrinsic
implicitness or explicitness involves the relational and positional value of the
linguistic component within the framework of the sentence. It is different from
that extrinsic value derived as if the element stood alone, outside of the
sentence.
Another way of looking at this is to say that the
sentence creates its own context of relations which critically intercedes with
the relational contexts of any of its elements. This is simply more than the
intersection of contextual relations of each of its elements. The intrinsic
contextuality of the sentence is based upon its fundamental relational paradigm
within any given language, and the embedded and elaborated transformational
rules which govern its production and articulation.
The basic paradigm remains largely implicit to the
intrinsic structure of a sentence, as do the implicit transformation rules. What
becomes explicitly encoded in a sentence construction is the coherence of the
meta-relation described by the unique conjunction of the sentence components. In
extrinsic structure, relations are implicit and thingness is rendered explicit.
With intrinsic structure, relation itself is rendered explicit, and thingness is
made implicit beneath the scope of the explicit meta-relation. Bringing diverse
elements within the scope of a sentence meta-relation precipitates out in
increasingly explicit ways what otherwise remains implicit to the elements
themselves. The conjunction of a sentence with each additional element creates
diminishing degrees of implicitness, and increasingly explicit specificity of
the meta-relation. Sentence construction accomplishes reduction of implicit
ambiguity about the meta-relation, and explicit expressiveness about this
relation at the same time. A sentence accomplishes a functional symbolic
relation which is the foundation of sentience.
The intrinsic positional and associational value of a
component within a sentence will determine which transformational rules will
apply, at both the sentence and the elemental levels. How a component of a
sentence shall be modified, and how the total structure of the sentence shall be
modified, will be governed within the control structure of the basic paradigm of
the language. This control structure governs the modification and selection of
elements in relation to one another in the construction of sentences.
Transformations are allowed within the latitude of the system, or may violate
the basic rules of the paradigm, as long as the violation is marked by
modification as such.
The paradigm controls and delimits the possibilities
created by the intersection of the meanings of the components of a sentence
construction. Elements that otherwise stand on their own, enter into a complex
dialectical of mutual constraint in the sentence context in which their own
range of value becomes subordinated and limited by the range of value created by
the sentence as a single string. Individual elements, that otherwise are
entirely symbolic in function, become dispossessed of their symbolic function
within the sentence context for the symbolic value of the sentence itself. The
components yield a part of their symbolic function for the sake of the symbolic
construction of meaning in the sentence. The rest of their symbolic value
becomes suppressed within the symbolic scope of the sentence, and that part
emphasized. The functional paradigm governing sentence construction in any
language thus facilitates this basic process by imposing a minimal set of
constraints upon it.
The sentence as a whole, self-contained unit, thus
conveys not only explicit information about the world, but implicit information
about its own structural patterning as well. A sentence becomes then, a complex
element of a language with its own extrinsic relational value. The punctuation
of a sentence, whether it is marked in writing by a period or a question mark,
or in speaking by a pause or a rising ultimate tone, bounds the elements within
that frame into a closed internal order in which the relational values of each
of the components begins to rapidly work upon one another to produce some final
composite, relational significance.
The elements bound within the scope of a sentence
enter into a complex dialectic of mutual constraint and interpenetration of
value. It is a complex calculus, and as sentences are being produced, a dynamic
one, with each additional element contributing to the dialectical relations as a
diminishing degree of freedom in the final composition. We can speak of a
sentence as a complex composition containing a net, if not quite discrete,
relational value.
The paradigm of a language is founded upon the
differential requirements and coordination of the functions of speaking and
hearing, or writing and reading. Intrinsic structure is necessary for the
purposes of unencumbered and correct speech production which will maximize
either communication or expressiveness, or both, and minimize as much as
possible ambiguity. The listening to the speech of others entails the
application of embedded transformational rules which will automatically decode
and simplify the variability of sentences within the range of the paradigm. The
productive elaboration and play with words of one's own speech requires a kind
of internal listening or monitoring of one's own speech activities, and a
channeling of the stream of speech through the embedded transformational rules.
We are left with a sense in which the dialectic
between the basic paradigm and embedded rules of transformation are mutually
constraining, in the control of sentence construction. This continuum is also
neatly bisected by an axis formed by the dialect between implicit and explicit
structure, or what might be better referred to as virtual and possible structure
versus actual and probable structure. All rules are implicit except that their
instantiation forces upon them a certain functional explicitness that marks the
correctness of the construction.
A sentence is a complex and dynamic construction. It
is more than just a string of words or signals. The relational order of a
sentence becomes a functional formula about a relation in the world. It become a
proposition, a statement of value, whose primary significance points beyond
itself to the outside world.
Social
Function and Linguistic Construction
We are left to consider the wider, external social
function of language, a consideration which necessarily involves the
supra-sentential level of language construction, the context of language as
discourse, and the social functionality of language in terms of its
psycho-social and inter-social aspects of symbolic integration.
Language is the principle mechanism available to
human beings to create and maintain social boundaries in the world. By its
encoding and definition of knowledge, language also becomes the principle medium
for the differential distribution of the social stock of knowledge. Speaking and
interaction is the principle mechanism for the maintenance of subjectively based
internalizations of the culturally constructed world. Language precipitates the
meanings, values and helps to solidify the socially constructed world. Language
is the basis of rationality and rationalization, and is the principle means of
the basic anthropological fallacies upon which the efficacy of the constructed
world depends--the fallacies of abstraction, reification and reductionism.
Language maintains the deceit and illusion of ideology and false consciousness.
It is only by means of our language that we are capable of lying. Language is
the principle means of the symbolic encoding of reality that reinforces on a
secondary plane the institutional processes of everyday life. Language is the
principle means of the expression of our subjective character and interests, and
for the realization of our common humanity. It is the principle means for the
communication of information upon which complex social organization depends. All
of these functions are central to language, and language is central to all of
these functions in the social world of humankind.
We cannot every clearly separate these functions from
one another in our daily discourse. Many of these are often combined in the same
utterance or discursive frame. Often one or another function is super-ordinate
in the strategic control or manipulation of language within a given context. The
stylistic variation which is the main mechanism of language change is largely
constrained within the scope of control of this functional hierarchy. The social
success of individuals within the system is often defined by their mastery of
the functionality of their language in the construction of reality. This mastery
is not only rhetorical or ertistic or a matter of sophistication or refinement.
But however pragmatic the strategic deployment of language, it is always poetic.
Poetic mastery of one's language becomes the proof of performance, without which
the doubt of one's linguistic competency would always remain. In this regard, a
virtuoso performance in plain Black English can be used much more powerful
effect than the best of the Queen's English.
Language is the principle mechanism for the encoding
and expression of information, for the mediation, coordination and control of
change in reality. We can properly speak of the legitimating function of
language to reinforce humanly constructed realities. Not only does language help
to legitimate our human-made constructions of reality, but is itself a principle
way of constructing and of institutionalizing this construction as a socially
shared and corporately enduring pattern.
Finally, language is the central mechanism for the
integration of human reality, between internal maps and external constructions,
and between the subjective sense of psychological self and the objective social
world of the other. Language is an intrinsic part of our human identity and
identification in the world. Not only is the world internally encoded in the
brain in terms which are primarily linguistic, but human experience itself finds
its principle expression and embodiment in the world via language. We may refer
to the self-monitoring action of an inner voice of the mind which is the
artifact of our social discourse and internalized counterpart of our spoken
voice. Language defines the construction of human reality.
Cognition
The question of human cognition as a sub-problem of
the Worldview problem concerns what can be called the psychological construction
of meaning in the world. From an experiential standpoint, such meaning must be
regarded as phenomenological, inherently subjective in orientation and as
temporally constrained. Psychological meaning must also be considered as
symbolic and functionally constructed in the world, holistically integrative,
adaptive within the world, and as primarily mediated by language. Human meaning,
its basic design and construction in the world, must be considered as a
relational system that follows its own informal logic and has its own calculus
of construction.
A relational theory of meaning is based upon the idea
that meaning is composed of basic minimal units, or constructs, of meaning which
are encoded in the brain, which are used in the complex and systematic
construction of reality, and that underlie the systematic organization of mind.
These minimal units of meaning are called "mememes" and they are
psychologically organized into a sophisticated mimetic system of meaning that
depends upon and incorporates the inherent linguistic system.
Mememes can be considered as the rudimentary
constructs of human experience, constructs which representatively frame our
selective perception of the world. As such, mememes relationally indelibly fuse
semantic value with the very act of experience and perception itself. Mememes
are preceptual in that they underlie and compose the more complex
mental-cognitive constructions that we refer to as concepts and conception. The
mimetic system has, as one of its principle organic functions, the organization
and processing of human memory and meaning associations.
It must be reiterated that mememes themselves are
basic constructs of cognition. They are thus emblematic and are by definition
composed of several sorts of perceptual stimuli. As sign-symbols they are
schematic bits and pieces of experience which we compose together to create
chunks of knowledge about the world.
Mememes therefore encode three kinds of coordinate
information--relational thingness, relational rules, and relational values. Each
is a separate sign/signal that performs a distinct function in the integration
of experience, in two forms, at the complex level of the systemic mind, and at
the basic level of the neuronal and biochemical organization of the brain. These
mememes constitute basic symbols, as well as the basic components of more
complex symbols.
The psychological construction of reality is based
upon the integration of several coordinate systems of the brain to produce what
can be called the systemic control hierarchy of the mind. The overarching
product of this hierarchy is a sense of self incumbent with psychological
ego-identity in the world, and which accompanies the identification in the
world. We internalize parts, pieces and people of the world as if a corporate
part of our own psychological, subjective identity, and we externalize our own
organic identity in the world, such that the world comes to symbolically,
psychologically embody our own internal experiences.
We can refer to gestalts as discrete states and
frames of mind or consciousness. The constraint of temporality upon our
phenomenological flow or stream of consciousness is based upon the focal
momentary limits of our attention and short term memory. We can attend to only a
small set and focal area at any one moment. Consciousness is integrated by the
synthesizing of a series of discrete frames of attention that are punctuated by
transitions. The effect of the mind is to block out such transitions from our
awareness, and to create a coherent and consistent pattern of awareness which
encompasses more than we are able to attend to at any one moment.
A consequence of this when coupled the symbolic
nature of our identity of experience, is that we are able to entertain several
possible versions of reality outside of our immediate awareness. Much of our
attention is guided by the ability to fuse several alternative versions together
to create a composite image free of the discrepancy of transition. Mental
illness and hallucination is a clear example of this process of conscious
fusion--in which case it amounts to an intrinsic psychotic confusion because it
is no longer functionally ordered or constrained in relation to an external
world.
We may in this regard appropriately refer to what may
be termed the control structure of human consciousness, one which is
functionally, strategically oriented in relation to the external world. This
control is accomplished by a complex and dynamic coordination of the various
systems of the brain under the systemic hierarchy of the mind. The analogy of
this function is of a common blackboard that the several systems access
asynchronously. It frames problems functionally defined, and prioritizes them in
relation to their functional importance. This is part of the interpretive
function of the mind which is tied up with the problem of maintaining an
integration and identity based upon a dynamic equilibrium with the outside
world. The mediation of change is the most important aspect of this function,
and in this regard we refer to the intrinsic power of psychological knowledge
and control.
Blanket Copyright, Hugh M. Lewis, © 2005. Use of this text governed by fair use policy--permission to make copies of this text is granted for purposes of research and non-profit instruction only.
Last Updated: 08/25/09